New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~남다 [namda] (To remain, be left over)
In this lesson, we'll explore the Korean verb 남다 (namda), which translates to "to remain" or "to be left over" in English. This verb is commonly used to express situations where something is leftover, persists, or continues to exist after a certain point in time or after an action has occurred.
남다 is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. It describes the state of something remaining or being left after other elements have been removed, used up, or have passed.
예: 시간이 남다 (Time remains.)
예: 먹고 남다 (After eating, [something] remains.)
Tense | Verb Form | Explanation |
---|---|---|
Present | 남아요 | Standard polite form |
Past | 남았어요 | Standard polite past |
Future | 남을 거예요 | Standard polite future |
Plain | 남는다 | Plain declarative form |
Imperative | 남으세요 | Polite command form |
Gerund | 남아서 | "Because it remains..." |
[Subject/Noun] + 이/가 + 남다
예: 음식이 남다 (The food remains.)
[Verb Stem] + 고 + 남다
예: 일을 끝나고 남다 (After finishing work, [something] remains.)
It's important to distinguish between 남다 and 남기다.
예: 빵이 남았어요. (Bread was leftover.)
예: 빵을 남겼어요. (I left some bread.)
In Korean culture, respecting social hierarchy and showing appropriate levels of politeness are crucial.
예: 그 노래가 마음에 남아요. (That song stays in my heart.)
예: 아직도 미련이 찌꺼기처럼 남아 있어요. (Regret still lingers like residue.)
By mastering 남다, you'll enhance your ability to describe remaining quantities, time, and more in Korean conversations. Practice constructing sentences using 남다 to become more comfortable with its usage!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org