Korean Grammar Point
~나 보다 [na boda] (It seems, looks like)

~나 보다 [na boda] (It seems, looks like)

Short explanation:

Used to express assumption or guess; 'it seems', 'looks like'.

Formation:

Verb stem + 나 보다

Examples:

날씨가 좀 춥나 봐요, 외투를 입어야겠어요.
Nalssiga jom chupna bwayo, oetureul ibeoyagesseoyo.
It seems a bit cold, I should wear a coat.
그가 나를 좋아하나 봐요, 항상 나를 찾아요.
Geuga nareul joahanabwayo, hangsang nareul chajayo.
It seems like he likes me, he always finds me.
후배가 일을 잘하나 봐요, 상사가 그를 칭찬하고 있어요.
Hubaega ireul jalhanabwayo, sangsaga geureul chingchanhago isseoyo.
The junior must be doing the job well, the boss is complimenting him.
친구가 오늘 기분이 안 좋나 봐요, 얼굴이 우울해 보여요.
Chinguga oneul gibuni an joahnabwayo, eolguli uulhae boyeoyo.
It seems like my friend is not in a good mood today, he looks sad.

Long explanation:

'~나 보다 [na boda]' is a common Korean grammar pattern used to make guesses or assumptions about a situation. The literal translation is 'It seems' or 'Looks like'. It is used when the speaker is not sure but makes an educated guess based on the current situation, observational evidence or context.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~나 보다 [na boda] (It seems, looks like)

Korean Grammar Point: ~나 보다 [na boda] (It seems, looks like)

Understanding the Korean Grammar Point: ~나 보다 [na boda] (It seems, looks like)

1. Introduction

In Korean, expressing assumptions or making guesses based on observations is a common part of daily communication. One useful grammar point for this purpose is ~나 보다. This expression allows speakers to convey speculation or inference about a situation, much like saying "It seems" or "I guess" in English.


2. Core Grammar Explanation

Meaning and Usage

~나 보다 is used to express a guess or assumption based on indirect evidence or what you've observed. It's similar to saying:

  • "It seems that..."
  • "I guess..."
  • "Looks like..."

Structure and Formation

The formation of ~나 보다 depends on whether the verb is an action verb or a descriptive verb (adjective).

For Action Verbs:

Attach ~나 보다 directly to the verb stem.

  • Formation:
    [Action Verb Stem] + 나 보다
    
  • Examples:
    Verb (Dictionary Form) Verb Stem + 나 보다 Meaning
    가다 (to go) 가나 보다 It seems (someone) goes
    먹다 (to eat) 먹나 보다 It looks like (someone) eats
    오다 (to come) 오나 보다 I guess (someone) is coming

For Descriptive Verbs (Adjectives):

Use ~(으)ㄴ가 보다 instead.

  • Formation:
    [Descriptive Verb Stem] + (으)ㄴ가 보다
    
  • Rules:
    • If the stem ends with a consonant (except for 'ㄹ'), add ~은가 보다.
    • If the stem ends with a vowel or 'ㄹ', add ~ㄴ가 보다.
  • Examples:
    Verb (Dictionary Form) Verb Stem + (으)ㄴ가 보다 Meaning
    크다 (to be big) 큰가 보다 It seems it's big
    작다 (to be small) 작은가 보다 I guess it's small
    길다 (to be long) 긴가 보다 Looks like it's long

Visual Aid: Formation Diagram

For Action Verbs:
[Verb Stem] + 나 보다
For Descriptive Verbs:
[Verb Stem] + (으)ㄴ가 보다

3. Comparative Analysis

Comparing ~나 보다 with ~는 것 같다

Both expressions are used to make assumptions, but there are subtle differences.

  • ~나 보다:
    • Used more when the speaker has some evidence or observation.
    • Slightly more subjective.
    • Cannot be used with nouns.
  • ~는 것 같다:
    • Can be used more generally, including with nouns.
    • Less direct; conveys a softer assumption.
    • Can express personal thoughts or feelings. Example Comparison:
  • 비가 오나 봐요.
    • It seems it's raining (I see people with umbrellas).
  • 비가 오는 것 같아요.
    • I think it's raining (maybe I heard the sound of rain).

4. Examples in Context

Formal Speech

  1. 회의가 늦게 끝났나 봅니다. Translation: It seems the meeting ended late.
  2. 그분이 바쁘신가 봅니다. Translation: Looks like he is busy.

Informal Speech

  1. 너 오늘 기분이 좋나 봐. Translation: You seem to be in a good mood today.
  2. 주말이라서 길이 복잡한가 보다. Translation: I guess the roads are crowded because it's the weekend.

Written Context

  1. 사람들이 그 소식을 아직 모르나 보다. Translation: It appears people don't know that news yet.

Spoken Context

  1. 밖에 비가 오나 봐요. 우산을 쓰고 있는 사람들이 많아요. Translation: It looks like it's raining outside. Many people are carrying umbrellas.

5. Cultural Notes

Levels of Politeness and Formality

  • ~나 보다 is moderately polite and commonly used in both spoken and written Korean.
  • To increase politeness, especially in formal contexts, use the honorific form:
    • ~나 보네요 (polite)
    • ~나 봅니다 (formal polite)

Expressing Humility and Indirectness

In Korean culture, being indirect can be a way to show politeness and humility. Using ~나 보다 softens statements, making them sound less assertive and more considerate.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using the wrong form with descriptive verbs:
    • Incorrect: 날씨가 춥나 보다.
    • Correct: 날씨가 추운가 보다. Explanation: With descriptive verbs like 춥다 (to be cold), use ~(으)ㄴ가 보다.
  2. Using ~나 보다 with nouns:
    • Incorrect: 학생이나 보다.
    • Correct: 학생인가 보다. Explanation: When making assumptions about nouns, use ~인가 보다.

Learning Strategies

  • Identify the Verb Type:
    • Action Verb → ~나 보다
    • Descriptive Verb → ~(으)ㄴ가 보다
    • Noun → ~인가 보다
  • Mnemonic Device:
    • Action = A = ~나 보다
    • Descriptive = D = ~(으)ㄴ가 보다
  • Practice with Common Verbs:
    • Create sentences using frequently used verbs to become familiar with the patterns.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~나 보다 is used to express guesses based on observations.
  • Attach ~나 보다 to action verbs.
  • Use ~(으)ㄴ가 보다 with descriptive verbs.
  • For nouns, use ~인가 보다.
  • Be mindful of verb types to avoid common mistakes.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct form of ~나 보다:
    • 부모님이 오_____ 봐요. Answer: 부모님이 오나 봐요. (Since 오다 is an action verb.)
  2. Correct the sentence if there's a mistake:
    • 그 음식이 맛있나 봐요. Answer: Correct as is if 맛있다 is considered an action verb in colloquial use. However, grammatically, since 맛있다 is a descriptive verb, it should be 맛있는가 봐요.
  3. How do you express "I guess she is a teacher" using the appropriate grammar? Answer: 그녀는 선생님인가 봐요.

By mastering ~나 보다, you'll add nuance to your Korean communication, making your speech sound more natural and fluent. Keep practicing by observing situations and expressing your guesses in Korean!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org