New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~고 보니 [go boni] (After doing, I noticed)
Meaning: The structure ~고 보니 translates to "After doing [something], I noticed" or "Having done [something], I realized." It implies that the speaker gained new insight after performing an action.
Structure:
Formation Diagram:
[Verb Stem] + 고 보니 → [Realization or Insight]
Action (Verb Stem) | Expression | Realization |
---|---|---|
가다 (gada) | 가고 보니 (gago boni) | 길이 멀다는 걸 알게 됐다. (I realized the road is long.) |
먹다 (meokda) | 먹고 보니 (meokgo boni) | 너무 맛있어서 더 먹고 싶다. (I realized it was so delicious that I wanted to eat more.) |
~고 보니 vs. ~니까:
Levels of Politeness: Korean language has varying levels of politeness. Using ~고 보니 in formal settings shows respect and acknowledges the realization process. Conversely, in informal contexts, the same grammar can denote a casual tone.
Common Mistake: Confusing ~고 보니 with ~서 (because), leading to errant usage.
Tip: Remember that ~고 보니 implies an after effect of realization closely tied to an action completed.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org