Korean Grammar Point
(이)나 [(i)na] (Or)

Used to express alternatives; 'or'.

Formation

Noun + (이)나 / Verb + (이)나 (colloquial), Verb + 거나 (standard for verbs)

Examples

피자나 햄버거 중에 뭐 먹고 싶어요?

Pijana haembeogeo junge mwo meokgo sip-eoyo?

Do you want pizza or a hamburger?

저는 주말에 친구들이랑 영화 보러 가거나 쇼핑을 하러 갈 거예요.

Jeoneun jumare chingudeulirang yeonghwa boreo ganeunga syopingeul hareo gal geoyeyo.

On the weekend, I'll either go watch a movie with my friends or go shopping.

빨래나 설거지 같은 집안일을 해야 해요.

Ppallae na seolgeoji gateun jibanireul haeya haeyo.

I have to do household chores like laundry or washing the dishes.

오늘 밤에는 숙제를 하거나 책을 읽을 거예요.

Oneul bamen-eun sukjereul hageona chaekeul ilgeul geoyeyo.

Tonight, I will either do homework or read a book.

Long Explanation

'(이)나 [(i)na]' is used after nouns (and sometimes verbs in certain constructions) to present alternatives or choices. It can be roughly translated to 'or' in English. For verbs, the more common form is '-거나,' but '(이)나' can appear after verbs in some contexts, especially in casual speech.

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: (이)나 [(i)na] (Or)

Korean Grammar Point: (이)나 [(i)na] (Or)

1. Introduction

The Korean particle (이)나 [(i)na] is commonly used to connect two or more nouns, providing the meaning of "or" in English. It allows speakers to offer choices or alternatives within a sentence.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • (이)나 is attached to nouns to mean "or".
  • It presents options or alternatives.

Structure

  • Noun (consonant ending) +
  • **Noun (vowel ending) +

Formation Diagram

Noun Ending Attach Result
Consonant (받침) 먹을 것이나
Vowel (no 받침)

3. Comparative Analysis

Comparing (이)나 with 거나

(이)나 거나
Used with Nouns Verbs and adjectives
Meaning "or" between nouns "or" between verbs/adjectives
Example 사과 배를 먹어요. 거나 마셔요.
Translation "I eat apples or pears." "I eat or drink."

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Formal
    • Korean: 커피 차 드시겠어요?
    • Transliteration: Keopina cha deusigesseoyo?
    • Translation: "Would you like coffee or tea?"
  2. Informal
    • Korean: 영화 드라마 볼래?
    • Transliteration: Yeonghwana deurama bolrae?
    • Translation: "Do you want to watch a movie or a drama?"
  3. Written
    • Korean: 신청서는 이메일이나 우편으로 보내세요.
    • Transliteration: Sincheongseoneun imeilina upyeoneuro bonaeseyo.
    • Translation: "Please send the application via email or mail."
  4. Spoken
    • Korean: 점심에 라면이나 김밥 먹자.
    • Transliteration: Jeomsime ramyeonina gimbap meokja.
    • Translation: "Let's have ramen or kimbap for lunch."

5. Cultural Notes

Levels of Politeness

  • Formal Politeness: Used when speaking to someone older or in a formal setting.
    • Example: 커피 차 드시겠어요?
  • Informal Speech: Used among friends or peers.
    • Example: 영화 드라마 볼래?

Idiomatic Expressions

  • 죽이기나** 살리기**
    • Translation: "Life or death."
    • Usage: Emphasizes a critical situation.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Using (이)나 with Verbs or Adjectives
    • Incorrect: 먹다이나 마시다 (Cannot use (이)나 with verbs)
    • Correct: 먹거나 마시다
  2. **Confusing (이)나 with -거나
    • Remember, (이)나 is for nouns, -거나 is for verbs/adjectives.

Tips

  • Mnemonic Device:
    • "이" in (이)나 is like the consonant cushion for nouns ending in consonants.
  • Practice: Create sentences by listing your favorite foods or activities using (이)나.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • (이)나 means "or" and connects nouns.
  • Attach 나 after nouns ending with a consonant.
  • Attach after nouns ending with a vowel.
  • Do not use (이)나 with verbs or adjectives.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "bread or rice" in Korean?
    • Answer:이나
  2. Choose the correct particle: 책**(이나/나)** 노트를 주세요.
    • Answer:이나 노트를 주세요.
  3. Is (이)나 used with verbs?
    • Answer: No, use -거나 with verbs.

Feel free to practice by making your own sentences using (이)나, and soon you'll become comfortable with offering choices in Korean!


© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org