New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: 처럼 [cheoreom] (Like, as)
The Korean particle 처럼 (cheoreom) translates to "like" or "as" in English. It's used to draw comparisons between two nouns, indicating that one is similar to the other. Mastering 처럼 will enhance your ability to express similes and metaphors in Korean, enriching your descriptive language skills.
Components | Combination |
---|---|
Noun | 처럼 |
하늘 (sky) | 하늘처럼 (like the sky) |
거인 (giant) | 거인처럼 (like a giant) |
아이 (child) | 아이처럼 (like a child) |
Both 처럼 and 같이 can mean "like" or "as" when comparing nouns.
Expression | Meaning | Example |
---|---|---|
Noun + 처럼 | Like a/an [noun] | 새처럼 날다 (Fly like a bird) |
Noun + 같이 | Like a/an [noun] | 새같이 날다 (Fly like a bird) |
모델처럼 걷어요.
He/she walks like a model.
사자처럼 용감해요.
He/she is brave like a lion.
우리 집은 궁전처럼 커요.
Our house is big like a palace.
그 사람은 로봇처럼 일만 해요.
That person works like a robot.
아기는 천사처럼 자고 있어요.
The baby is sleeping like an angel.
(Spend money like water)
(As many as a mountain)
Incorrect: 달리다처럼 빨라요.
Correct: 달리기 선수처럼 빨라요.
He/she is fast like a runner.
Incorrect: 그는 보석처럼 빛나는다.
Correct: 그는 보석처럼 빛나요.
He shines like a jewel.
By understanding and practicing the use of 처럼, you'll be able to make more vivid and expressive comparisons in Korean, enhancing both your spoken and written communication.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org