New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: 을/를 [eul/reul] (Object markers)
In the Korean language, particles are essential components that provide grammatical context to sentences. One such crucial set of particles is the object markers 을/를 [eul/reul]. These particles indicate the direct object—the noun that receives the action of the verb. Understanding how to use 을/를 correctly is fundamental for constructing precise and natural-sounding sentences in Korean.
The object markers 을 [eul] and 를 [reul] are attached to nouns to signify that they are the direct object of a verb. The choice between 을 and 를 depends on whether the noun ends with a consonant or a vowel:
Korean language has different speech levels to indicate formality and respect. The use of 을/를 remains consistent across these levels, but the verb endings change:
Forgetting to Use Object Markers: Omitting 을/를 can lead to confusion, as the sentence might lose clarity about the object of the action. Incorrect: 저는 책 읽어요.
Correct: 저는 책을 읽어요.
Using the Wrong Particle Mixing up subject and object particles can change the meaning of a sentence. Incorrect: 저는 영화를 좋아해요. (Correct)
Incorrect: 저는 영화가 좋아해요. (Incorrect, suggests that the movie likes me.)
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org