New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: 많이 [manhi] (A lot)
The adverb 많이 (manhi) is an essential word in Korean that translates to "a lot," "much," or "many." It is widely used to express quantity or degree when describing actions, feelings, or states. Understanding how to use 많이 correctly will significantly enhance your ability to express yourself more naturally in Korean.
많이 is used to indicate a large amount or degree of something. It modifies verbs, adjectives, or other adverbs to emphasize that something happens to a great extent.
[Subject] + [Object] + 많이 + [Verb/Adjective]
Sentence Component | Function | Example |
---|---|---|
Subject | Who or what performs the action | 저는 |
Object | Receives the action | 과일을 |
Adverb (많이) | Modifies the verb | 많이 |
Verb | Action or state | 먹어요 |
While 많이 means "a lot" or "much," it's important to differentiate it from other adverbs that indicate degree.
Adverb | Meaning | Usage Example |
---|---|---|
많이 | A lot, much | 많이 먹었어요. (I ate a lot.) |
매우 | Very | 매우 빠르다. (Very fast.) |
너무 | Too (often negative connotation) | 너무 매워요. (It's too spicy.) |
In Korean culture, modesty is valued. When using 많이, especially in expressions like "많이 드세요" (Please eat a lot), it's a way of showing hospitality and care.
By mastering 많이, you'll be able to express quantities and degrees more naturally in Korean, enhancing both your speaking and writing skills.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org