New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: 너무 [neomu] (Too, very)
In this lesson, we will explore the use of the Korean word 너무 [neomu], which translates to "too" or "very" in English. It is commonly used in both formal and informal contexts.
너무 [neomu] serves to intensify the meaning of adjectives or verbs in a sentence, suggesting that something exceeds a certain level or degree.
너무 + Adjective/Verb → Too/Very + Adjective/Verb
Korean | English |
---|---|
너무 예쁘다 | It's too pretty. |
너무 비싸다 | It's too expensive. |
너무 바쁘다 | I'm too busy. |
너무 재미있다 | It's very fun. |
Grammar Point | Usage | Meaning |
---|---|---|
너무 [neomu] | Used for excessiveness | Too / Very |
정말 [jeongmal] | Used for emphasis in a positive way | Really / Truly |
너무 + 안 [an] | Used to express the opposite of excess | Not too / Not very |
Example Sentences: |
Formal:
Informal:
Written:
Spoken:
Using 너무 can indicate a level of urgency or seriousness. When expressing that something is "too" much, it can reflect a person's emotional state and may encourage empathy from the listener.
When using 너무 in formal settings, it is important to combine it with polite language or appropriate verbs/adjectives to maintain respect.
This covers the grammar point of 너무 [neomu] in detail, providing you with comprehensive examples and contextual insights.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org