Japanese Grammar

Japanese Vocabulary

Japanese essentials

Series:Japanese vocabulary essentials
Level:Intermediate
Items: 50
Sentences: 200
Users: onboarding

Boost your Japanese vocabulary skills with our focused JLPT course. Explore easy-to-follow lessons that make learning grammar enjoyable. Watch your language proficiency grow as you gain confidence in your abilities. Join our course today and start improving your Japanese vocabulary!

Parent-Dashboard ID: suru_essential_600_verbs
Sub-Dashboard ID: verbs-1
Vocabulary & Sentences
Sort by:
Filter Items

アクセスする_

アクセスする

to access (IT related)

Verb

最寄りの駅からアクセスするのが便利です。

Moyori no eki kara akusesu suru no ga benri desu

It is convenient to access from the nearest station.

このウェブサイトにアクセスするためには、パスワードが必要です。

Kono uebusaito ni akusesu suru tame ni wa, pasuwādo ga hitsuyou desu

You need a password to access this website.

開発する_

かいはつする

to develop, to exploit

Verb

新しい技術を開発するのに多くの時間がかかります。

Atarashii gijutsu o kaihatsu suru noni ōku no jikan ga kakarimasu

It takes a lot of time to develop new technologies.

その会社は新製品の開発を進めている。

Sono kaisha wa shinseihin no kaihatsu o susumete iru

The company is working on the development of new products.

交換する_

こうかんする

to exchange

Verb

彼女とメールアドレスを交換した。

Kanojo to me-ru adoresu o koukan shita

I exchanged email addresses with her.

切手収集家たちは切手を交換することがよくあります。

Kitte shuushuuka-tachi wa kitte o koukan suru koto ga yoku arimasu

Stamp collectors often exchange stamps.

退院する_

たいいんする

to be released from a hospital

Verb

病気がよくなって、明日ついに退院する。

Byouki ga yoku natte, ashita tsuini taiin suru.

My illness has improved, and I'm finally being discharged from the hospital tomorrow.

彼は一週間後に退院する予定だ。

Kare wa isshuukan-go ni taiin suru yotei da.

He is scheduled to be discharged from the hospital a week later.

休憩する_

きゅうけいする

to rest, to take a break

Verb

仕事の合間に休憩することが必要です。

Shigoto no aima ni kyuukei suru koto ga hitsuyou desu

It is necessary to take a break between work.

長時間運転した後で、休憩することをお勧めします。

Nagan jikan unten shita ato de, kyuukei suru koto o osusume shimasu

It is recommended to take a break after driving for a long time.

平均する_

へいきんする

to average, to balance

Verb

その試験では平均する点数が70点です。

Sono shiken de wa heikin suru tensuu ga nanajuu ten desu

The average score for that exam is 70 points.

この地域では、気温は年間を通して20度に平均する。

Kono chiiki de wa, kion wa nenkan o tooshite nijuu do ni heikin suru

In this area, the temperature averages 20 degrees throughout the year.

注意する_

ちゅういする

to be careful of, to pay attention to

Verb

注意することで、問題を避けることができます。

Chuui suru koto de, mondai o yokeru koto ga dekimasu

By paying attention, you can avoid problems.

大切な物をなくさないように、注意する必要があります。

Taisetsu na mono o nakusanai you ni, chuui suru hitsuyou ga arimasu

You need to be careful not to lose important things.

説明する_

せつめいする

to explain

Verb

その問題について説明する必要があります。

Sono mondai ni tsuite setsumei suru hitsuyou ga arimasu

It is necessary to explain about that problem.

私はその方法を説明することができます。

Watashi wa sono houhou o setsumei suru koto ga dekimasu

I can explain that method.

破壊する_

はかいする

to destroy, to break, to ruin

Verb

彼は怒って壁に穴を開けるほど力で破壊した。

Kare wa okotte kabe ni ana wo akeru hodo chikara de hakai shita.

He was so angry that he destroyed the wall with enough force to make a hole in it.

森林を破壊することは地球温暖化に悪影響を与える。

Shinrin wo hakai suru koto wa chikyuu ondanka ni akueikyou wo ataeru.

Destroying forests has a negative impact on global warming.

当選する_

当せんする

to be elected

Verb

彼は選挙で当選する見込みが高い。

Kare wa senkyo de tōsen suru mikomi ga takai.

He has a high chance of winning the election.

当選したら、どんな政策を実行しますか?

Tōsen shitara, donna seisaku o jikkō shimasu ka?

If you get elected, what policies will you implement?

キックする_

キックする

to kick

Verb

彼はボールを強くキックした。

Kare wa booru o tsuyoku kikku shita.

He kicked the ball hard.

ゴールに向かってボールをキックする瞬間は緊張する。

Gooru ni mukatte booru o kikku suru shunkan wa kinchou suru.

Kicking the ball towards the goal makes me nervous.

忠告する_

ちゅうこくする

to warn

Verb

友人が私に彼氏についての忠告をした。

Yuujin ga watashi ni kareshi ni tsuite no chuukoku o shita.

My friend advised me about my boyfriend.

上司に、仕事の進め方に関して忠告されました。

Joushi ni, shigoto no susumekata ni kanshite chuukoku saremashita.

My boss advised me on how to proceed with my work.

決心する_

けっしんする

to decide, to make up one's mind

Verb

新しい仕事に挑戦する決心を固めた。

Atarashii shigoto ni chousen suru kesshin o katameta

I made up my mind to take on a new job challenge.

彼女はダイエットを始めると決心しました。

Kanojo wa daietto o hajimeru to kesshin shimashita

She decided to start dieting.

変化する_

へんかする

to change, to alter, to be transformed

Verb

気候が変化することで、農作物に影響が出ることがある。

Kikou ga henka suru koto de, nousakumotsu ni eikyou ga deru koto ga aru.

Changes in climate can affect crops.

彼の態度が急に変化することに驚いた。

Kare no taido ga kyuu ni henka suru koto ni odoroita.

I was surprised by the sudden change in his attitude.

開拓する_

かいたくする

to reclaim, to exploit, to develop

Verb

新しい分野を開拓することで、会社が成長する。

Atarashii bun'ya o kaitaku suru koto de, kaisha ga seichou suru

The company grows by developing new fields.

無人島を開拓する計画が進められている。

Mujintou o kaitaku suru keikaku ga susumerarete iru

Plans are underway to develop the uninhabited island.

電話する_

でんわする

to make a telephone call

Verb

友達に電話して今日の予定を確認するつもりだ。

Tomodachi ni denwa shite kyou no yotei o kakunin suru tsumori da.

I plan to call my friend and confirm today's schedule.

会議が終わったら、上司に電話して報告しなければなりません。

Kaigi ga owattara, joushi ni denwa shite houkoku shinakereba narimasen.

After the meeting, I must call my boss to report.

心配する_

しんぱいする

to be anxious, to feel uneasy

Verb

友人が病気で休んでいるので、心配しています。

Yuujin ga byouki de yasunde iru node, shinpai shiteimasu

My friend is taking a break due to illness, so I'm worried.

彼女は試験の結果が気になって心配している様子だ。

Kanojo wa shiken no kekka ga ki ni natte shinpai shiteiru yousu da

She seems to be worried about the results of the exam.

活動する_

かつどうする

to be active

Verb

彼は地域社会でボランティア活動をする。

Kare wa chiiki shakai de borantia katsudou o suru

He does volunteer activities in the local community.

彼女は環境保護のために活動している。

Kanojo wa kankyō hogo no tame ni katsudou shite iru

She is working for environmental protection.

注目する_

ちゅうもくする

to observe, to take notice of

Verb

彼のスピーチには注目する価値がある。

Kare no supīchi ni wa chūmoku suru kachi ga aru.

His speech is worth paying attention to.

最近の医学界では新しい治療法が注目されている。

Saikin no igakukai de wa atarashii chiryouhou ga chūmoku sarete iru.

The recent medical world has been focusing on new treatment methods.

確認する_

かくにんする

to confirm, to ascertain

Verb

試験前に、教科書をもう一度確認することをお勧めします。

Shikenmae ni, kyoukasho o mou ichido kakunin suru koto o osusume shimasu

Before the exam, it is recommended to check the textbook once again.

出発前に予約を確認する必要があります。

Shuppatsu mae ni yoyaku o kakunin suru hitsuyou ga arimasu

It is necessary to confirm the reservation before departure.

投票する_

とうひょうする

to vote, to cast a ballot

Verb

選挙で投票するのは市民の義務です。

Senkyo de touhyou suru no wa shimin no gimu desu

Voting in an election is a citizen's duty.

今年の選挙で誰に投票するか決めましたか?

Kotoshi no senkyo de dare ni touhyou suru ka kimemashita ka?

Have you decided who you will vote for in this year's election?

使用する_

しようする

to use, to employ

Verb

この道具を使用する方法を教えてください。

Kono dougu o shiyousuru houhou o oshiete kudasai

Please teach me how to use this tool.

このシステムを使用するとき、パスワードが必要です。

Kono shisutemu o shiyousuru toki, pasuwādo ga hitsuyou desu

A password is required when using this system.

達成する_

たっせいする

to achieve, to attain, to accomplish

Verb

目標を達成するためには、毎日努力を続けることが大切だ。

Mokuhyou o tassei suru tame ni wa, mainichi doryoku o tsudukeru koto ga taisetsu da

In order to achieve your goals, it is important to continue making efforts every day.

彼は達成すると決めた目標に向かって一生懸命働いている。

Kare wa tassei suru to kimeta mokuhyou ni mukatte isshou kenmei hataraite iru

He is working hard toward the goal he has decided to achieve.

出席する_

しゅっせきする

to attend

Verb

授業に出席するのは大切です。

Jugyou ni shusseki suru no wa taisetsu desu

It is important to attend classes.

今日の会議に出席する予定です。

Kyou no kaigi ni shusseki suru yotei desu

I plan to attend today's meeting.

侵略する_

しんりゃくする

to invade

Verb

その国は近隣の国を侵略するつもりだった。

Sono kuni wa kinrin no kuni o shinryaku suru tsumori datta.

That country was planning to invade neighboring countries.

彼らはその土地を侵略するために軍隊を派遣した。

Karera wa sono tochi o shinryaku suru tame ni guntai o haken shita.

They dispatched troops to invade the land.

キープする_

キープする

to keep

Verb

彼女の心をキープするために努力してます。

Kanojo no kokoro o kīpu suru tame ni doryoku shiteimasu

I am making efforts to keep her heart.

この仕事をキープすることが難しい。

Kono shigoto o kīpu suru koto ga muzukashii

It is difficult to keep this job.

洗濯する_

せんたくする

to wash (clothes)

Verb

洗濯機で洗濯している間に、スーパーへ買い物に行こう。

Sentakuki de sentaku shite iru aida ni, suupaa e kaimono ni ikou

While washing clothes in the washing machine, let's go shopping at the supermarket.

洗濯物を干す前に、しっかりと水を絞ろう。

Sentakumono o hosu mae ni, shikkari to mizu o shiborou

Before hanging the laundry to dry, make sure to wring out the water well.

注文する_

ちゅうもんする

to order (goods, food)

Verb

注文する前に、メニューをよく見てください。

Chūmon suru mae ni, menyū o yoku mite kudasai.

Please look at the menu carefully before ordering.

このアプリで簡単に注文することができます。

Kono apuri de kantan ni chūmon suru koto ga dekimasu.

You can easily order using this app.

延長する_

えんちょうする

to extend, to lengthen

Verb

試合は延長戦に入った。

Shiai wa enchou-sen ni haitta.

The game went into extra innings.

交渉が難航し、期限を延長することになった。

Koushou ga nankou shi, kigen o enchou suru koto ni natta.

The negotiations were difficult, and the deadline was extended.

観賞する_

かんしょうする

to appreciate

Verb

夜の美しい景色を観賞するのが好きです。

Yoru no utsukushii keshiki o kanshou suru no ga suki desu

I like admiring the beautiful night scenery.

色鮮やかな花火を観賞するのは楽しい。

Iro azayaka na hanabi o kanshou suru no wa tanoshii

Watching colorful fireworks is enjoyable.

決定する_

けっていする

to decide, to determine

Verb

会議で来年度の予算を決定する必要がある。

Kaigi de rainendo no yosan o kettei suru hitsuyou ga aru

It is necessary to decide on the budget for the next fiscal year in the meeting.

彼のプロポーズを受ければ、人生が決定する瞬間だ。

Kare no puropoozu o ukereba, jinsei ga kettei suru shunkan da

If I accept his proposal, it will be the moment my life is decided.

スタートする_

スタートする

to start

Verb

レースがスタートする時点で、彼の勝利は確実だった。

Rēsu ga sutāto suru jiten de, kare no shōri wa kakujitsu datta.

At the point when the race started, his victory was certain.

新しいプロジェクトをスタートする前に計画を立てましょう。

Atarashii purojekuto o sutāto suru mae ni keikaku o tatemashou.

Let's make a plan before starting a new project.

戦争する_

せんそうする

to make war

Verb

この国は他国と戦争することを避けるために平和を重視している。

Kono kuni wa takoku to sensou suru koto o yokeru tame ni heiwa o juushi shite iru.

This country prioritizes peace in order to avoid waging war with other countries.

政府は未来の世代のために戦争することのない世界を目指している。

Seifu wa mirai no sedai no tame ni sensou suru koto no nai sekai o mezashite iru.

The government is aiming for a world without war for the sake of future generations.

合格する_

ごうかくする

to pass an examination

Verb

今年の試験に合格するために一生懸命勉強しています。

Kotoshi no shiken ni goukaku suru tame ni isshoukenmei benkyou shiteimasu

I am studying hard to pass this year's exam.

彼女は大学に合格することができると信じている。

Kanojo wa daigaku ni goukaku suru koto ga dekiru to shinjiteiru

I believe she can pass the university entrance exam.

探検する_

たんけんする

to explore

Verb

未知の土地を探検するのは興味深い経験です。

Michi no tochi o tanken suru no wa kyoumi bukai keiken desu

Exploring unknown lands is an interesting experience.

彼はアフリカ大陸を探検する冒険家として知られています。

Kare wa Afurika tairiku o tanken suru boukenka toshite shirareteimasu

He is known as an adventurer who explores the African continent.

吸収する_

きゅうしゅうする

to absorb

Verb

彼は新しい知識を素早く吸収する能力を持っている。

Kare wa atarashii chishiki o subayaku kyuushuu suru nouryoku o motte iru

He has the ability to quickly absorb new knowledge.

この植物は水分をよく吸収する。

Kono shokubutsu wa suibun o yoku kyuushuu suru

This plant absorbs water well.

評価する_

ひょうかする

to appraise, to value

Verb

仕事の成果を評価する方法を考える必要がある。

Shigoto no seika o hyouka suru houhou o kangaeru hitsuyou ga aru.

We need to think about a method to evaluate work results.

彼の努力は高く評価されています。

Kare no doryoku wa takaku hyouka sareteimasu.

His efforts are highly appreciated.

計算する_

けいさんする

to count, to calculate, to sum up

Verb

この問題の答えを計算してください。

Kono mondai no kotae o keisan shite kudasai

Please calculate the answer to this problem.

予算を把握するために、すべての経費を計算しなければなりません。

Yosan o haaku suru tame ni, subete no keihi o keisan shinakereba narimasen

In order to grasp the budget, all the expenses must be calculated.

赴任する_

ふにんする

to leave for one's new post

Verb

来週、新しい部署に赴任することになりました。

Raishuu, atarashii busho ni funin suru koto ni narimashita.

I will be assigned to a new department next week.

先生は、地方の学校に赴任するため、東京を離れます。

Sensei wa, chihou no gakkou ni funin suru tame, Toukyou o hanaremasu.

The teacher will leave Tokyo to take up a post at a school in the countryside.

申請する_

しんせいする

to make out an application

Verb

ビザを申請するために、書類を揃えなければなりません。

Biza o shinsei suru tame ni, shorui o soroenakereba narimasen

In order to apply for a visa, you must gather the required documents.

奨学金を申請するには、所定の手続きを行う必要があります。

Shougakukin o shinsei suru ni wa, shotei no tetsuzuki o okonau hitsuyou ga arimasu

To apply for a scholarship, you must go through the prescribed procedures.

実現する_

じつげんする

to be realized, to come true

Verb

彼の夢はいつか実現するでしょう。

Kare no yume wa itsuka jitsugen suru deshou.

His dream will come true someday.

このプロジェクトを実現するためには、全員の協力が必要です。

Kono purojekuto o jitsugen suru tame ni wa, zen'in no kyouryoku ga hitsuyou desu.

In order to realize this project, the cooperation of everyone is necessary.

賛成する_

さんせいする

to agree, to approve

Verb

彼の案には賛成する。

Kare no an ni wa sansei suru

I agree with his proposal.

その意見には賛成します。

Sono iken ni wa sansei shimasu

I agree with that opinion.

発売する_

はつばいする

to begin selling, to put on the market

Verb

この商品は来週発売する予定です。

Kono shouhin wa raishuu hatsubai suru yotei desu.

This product is scheduled to be released next week.

その映画のDVDは、もうすぐ発売されます。

Sono eiga no DVD wa, mou sugu hatsubai saremasu.

The DVD of that movie will be released soon.

導入する_

どうにゅうする

to bring in, to introduce

Verb

新しい技術を会社に導入することを検討しています。

Atarashii gijutsu o kaisha ni dounyuu suru koto o kentou shiteimasu.

We are considering introducing new technology to the company.

その企業は最新のシステムを導入する予定です。

Sono kigyou wa saishin no shisutemu o dounyuu suru yotei desu.

The company plans to introduce the latest system.

復讐する_

ふくしゅうする

to revenge

Verb

彼はかつての敵に対して復讐する決意を固めた。

Kare wa katsute no teki ni taishite fukushuu suru ketsui o katameta.

He was determined to take revenge on his former enemy.

彼女は裏切られたので、彼に復讐することを誓った。

Kanojo wa uragirareta node, kare ni fukushuu suru koto o chikatta.

She swore to take revenge on him for betraying her.

指名する_

しめいする

to nominate, to designate

Verb

彼をチームリーダーとして指名することにしました。

Kare o chiimu riidaa to shite shimei suru koto ni shimashita.

We decided to nominate him as the team leader.

社長が新しいプロジェクトのメンバーを指名しました。

Shachou ga atarashii purojekuto no menbaa o shimei shimashita.

The president nominated the members for the new project.

中継する_

ちゅうけいする

to relay (a broadcast)

Verb

大会の様子がテレビで中継されている。

Taikai no yousu ga terebi de chuukei sarete iru

The competition is being broadcasted on TV.

友達がスマホでライブを中継してくれた。

Tomodachi ga sumaho de raibu o chuukei shite kureta

My friend live-streamed the concert for me on their smartphone.

輸出する_

ゆしゅつする

to export

Verb

この製品は主にアメリカに輸出されている。

Kono seihin wa omoni Amerika ni yushutsu sarete iru

This product is mainly exported to the United States.

日本はその技術を世界中に輸出している。

Nihon wa sono gijutsu o sekaichuu ni yushutsu shite iru

Japan is exporting its technology to the world.

欠席する_

けっせきする

to be absent

Verb

彼は風邪で学校を欠席しました。

Kare wa kaze de gakkou o kesseki shimashita

He was absent from school due to a cold.

話し合いに欠席する場合は、事前に伝えてください。

Hanashiai ni kesseki suru baai wa, jizen ni tsutaete kudasai

Please let us know in advance if you will be absent from the discussion.

支出する_

ししゅつする

to spend (expenditures)

Verb

生活費を支出するために働いています。

Seikatsuhi o shishutsu suru tame ni hataraiteimasu.

I am working to spend money on living expenses.

今月は無駄な費用を支出しないようにしよう。

Kongetsu wa muda na hiyou o shishutsu shinai you ni shiyou.

Let's try not to spend unnecessary expenses this month.

混乱する_

こんらんする

to be confused, to be in disorder

Verb

そのニュースによって人々は混乱してしまった。

Sono nyuusu ni yotte hitobito wa konran shite shimatta.

People became confused due to that news.

いきなりのスケジュールの変更に、彼は混乱してしまった。

Ikinari no sukejuuru no henkou ni, kare wa konran shite shimatta.

He got confused due to the sudden schedule change.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org