Japanese Grammar

Japanese Vocabulary

Japanese essentials

Series:Japanese vocabulary essentials
Level:Intermediate
Items: 50
Sentences: 200
Users: onboarding

Boost your Japanese vocabulary skills with our focused JLPT course. Explore easy-to-follow lessons that make learning grammar enjoyable. Watch your language proficiency grow as you gain confidence in your abilities. Join our course today and start improving your Japanese vocabulary!

Parent-Dashboard ID: essential_600_verbs
Sub-Dashboard ID: verbs-1
Vocabulary & Sentences
Sort by:
Filter Items

抑える_

おさえる

to suppress, to control

Verb

彼は怒りを抑えることができなかった。

Kare wa ikari o osaeru koto ga dekinakatta

He was unable to suppress his anger.

ボリュームを抑えて静かに音楽を聞く。

Boryuumu o osaete shizuka ni ongaku o kiku

Listen to music quietly with the volume turned down.

無くす_

なくす

to lose (things)

Verb

大切な物を無くさないように気をつけましょう。

Taisetsu na mono o nakusanai you ni ki o tsukemashou.

Let's be careful not to lose important things.

彼はバスに財布を無くしてしまった。

Kare wa basu ni saifu o nakushite shimatta.

He lost his wallet on the bus.

習う_

ならう

to learn

Verb

日本語を習うことに興味がある。

Nihongo o narau koto ni kyoumi ga aru

I am interested in learning Japanese.

彼女はピアノを習っています。

Kanojo wa piano o naratteimasu

She is learning to play the piano.

下がる_

さがる

to fall, to drop, to hang

Verb

今日の気温は急に下がった。

Kyou no kion wa kyuu ni sagatta.

The temperature dropped suddenly today.

この道を下がって左に曲がってください。

Kono michi wo sagatte hidari ni magatte kudasai.

Please go down this street and turn left.

直る_

なおる

to be corrected, to be repaired

Verb

壊れた時計が直って、また使えるようになった。

Kowareta tokei ga naotte, mata tsukaeru you ni natta.

The broken clock got fixed, and it became usable again.

彼は早く風邪が直ることを願っている。

Kare wa hayaku kaze ga naoru koto o negatte iru.

He is hoping that his cold will get better soon.

助かる_

たすかる

to be saved, to be rescued, to be spared

Verb

あなたのおかげで助かりました。

Anata no okage de tasukarimashita

Thanks to you, I was saved.

彼女の助けで、長い演説を聞くことから助かりました。

Kanojo no tasuke de, nagai enzetsu o kiku koto kara tasukarimashita

With her help, I was saved from listening to the long speech.

咲く_

さく

to bloom

Verb

春になると桜が咲く。

Haru ni naru to sakura ga saku.

Cherry blossoms bloom when spring comes.

庭園にはたくさんの花が咲いています。

Teien ni wa takusan no hana ga saiteimasu.

Many flowers are blooming in the garden.

効く(利く)_

きく

to be effective

Verb

頭痛薬がすぐに効くことを願っています。

Zutsuu kusuri ga sugu ni kiku koto o negatte imasu

I hope the headache medicine works quickly.

この毒には解毒剤が効くでしょうか。

Kono doku ni wa gedokuzai ga kiku deshou ka

Will the antidote work for this poison?

だます_

だます

to deceive, to cheat

Verb

彼は私を簡単にだました。

Kare wa watashi o kantan ni damashita.

He easily deceived me.

彼女は上手に人をだますことができる。

Kanojo wa jouzu ni hito o damasu koto ga dekiru.

She can skillfully deceive people.

伸ばす_

のばす

to lengthen, to stretch, to spread out

Verb

髪を伸ばすことにしました。

Kami o nobasu koto ni shimashita.

I decided to grow my hair out.

彼は足を伸ばしてリラックスしています。

Kare wa ashi o nobashite rirakkusu shiteimasu.

He is relaxing by stretching his legs.

巻く_

まく

to bind, to roll up

Verb

彼は寒さに耐えるために厚いマフラーを首に巻いた。

Kare wa samusa ni taeru tame ni atsui mafurā o kubi ni maita

He wrapped a thick scarf around his neck to endure the cold.

彼女はリボンをプレゼントに巻いて可愛く飾った。

Kanojo wa ribon o purezento ni maite kawaiku kazatta

She wrapped a ribbon around the gift and decorated it cutely.

楽しむ_

たのしむ

to enjoy oneself, to take pleasure in, to have a good time

Verb

週末に家族と一緒に楽しむ予定があります。

Shuumatsu ni kazoku to issho ni tanoshimu yotei ga arimasu.

I have plans to enjoy the weekend with my family.

映画を観て楽しむことが好きです。

Eiga o mite tanoshimu koto ga suki desu.

I like to enjoy watching movies.

増える_

ふえる

to increase

Verb

人口が増えることで、都市の問題がさらに深刻化する。

Jinkou ga fueru koto de, toshi no mondai ga sara ni shinkokka suru.

As the population increases, the problems of cities become even more serious.

最近、仕事の量が増える一方で、時間が取れません。

Saikin, shigoto no ryou ga fueru ippou de, jikan ga toremasen.

Recently, with the increasing amount of work, I can't find any time.

漏れる_

もれる

to leak out, to escape

Verb

水が漏れるのは、どこからですか?

Mizu ga moreru no wa, doko kara desu ka?

Where is the water leaking from?

情報が漏れることは避けたいです。

Jouhou ga moreru koto wa saketai desu

I want to avoid information leaks.

差す_

さす

to insert, to put up

Verb

朝日が窓を差し込む。

Asahi ga mado o sashikomu.

The morning sun shines in through the window.

彼は紙に鉛筆で線を差した。

Kare wa kami ni enpitsu de sen o sashita.

He drew a line with a pencil on the paper.

撮る_

とる

to take a picture

Verb

この風景を撮るのに最適な場所はどこですか。

Kono fuukei o toru noni saiteki na basho wa doko desu ka

Where is the best place to take a picture of this landscape?

彼女は写真を撮るのが得意です。

Kanojo wa shashin o toru no ga tokui desu

She is good at taking photos.

もうける_

もうける

to make a profit, to have a child

Verb

利益をもうけるために多くの商品を販売した。

Rieki o moukeru tame ni ōku no shōhin o hanbai shita

We sold many products to make a profit.

彼は投資でたくさんのお金をもうけた。

Kare wa tōshi de takusan no okane o mōketa

He made a lot of money from his investments.

昇る_

のぼる

to rise

Verb

太陽が昇るのを見るのが好きです。

Taiyou ga noboru no o miru no ga suki desu.

I like watching the sun rise.

階段を昇って7階に行きます。

Kaidan o nobotte 7-kai ni ikimasu.

I will go up the stairs to the 7th floor.

立てる_

たてる

to stand, to erect, to raise, to establish

Verb

彼は新しい計画を立てた。

Kare wa atarashii keikaku o tateru

He made a new plan.

彼女は腕にハエを立てた。

Kanojo wa ude ni hae o tateru

She let a fly land on her arm.

足りる_

たりる

to be enough, to be sufficient, to suffice

Verb

お金が足りなくて、買い物ができません。

Okane ga tarinakute, kaimono ga dekimasen

I don't have enough money to go shopping.

彼の説明は十分足りると思います。

Kare no setsumei wa juubun tariru to omoimasu

I think his explanation is sufficient.

磨く_

みがく

to polish, to brush, to improve, to cultivate

Verb

彼は毎日ギターの技術を磨いている。

Kare wa mainichi gitaa no gijutsu o migai te iru

He polishes his guitar skills every day.

包丁を磨くために砥石が必要です。

Houchou o migaku tame ni toishi ga hitsuyou desu

You need a whetstone to sharpen a knife.

勝つ_

かつ

to win

Verb

彼は試合に勝ちました。

Kare wa shiai ni kachimashita.

He won the match.

私たちは必ず勝ちます。

Watashitachi wa kanarazu kachimasu.

We will definitely win.

解く_

とく

to untie, to unfasten, to solve, to relieve of a post

Verb

謎を解くのは楽しい。

Nazo o toku no wa tanoshii.

Solving puzzles is fun.

彼は数学の問題を素早く解いた。

Kare wa suugaku no mondai o subayaku toita.

He solved the math problem quickly.

贈る_

おくる

to present, to give

Verb

彼女に花を贈ることにしました。

Kanojo ni hana o okuru koto ni shimashita

I decided to give her flowers as a gift.

成功を祝して、彼にプレゼントを贈りたい。

Seikou o iwatte, kare ni purezento o okuritai

I want to give him a present to celebrate his success.

争う_

あらそう

to fight, to compete, to dispute, to contend

Verb

彼らは地位を争っている。

Karera wa chii o arasotte iru.

They are competing for position.

二人の選手が優勝を争った。

Futari no senshu ga yuushou o arasotta.

The two athletes competed for the championship.

上げる_

あげる

to raise, to lift, to give, to finish (when attached to verb)

Verb

手を上げると質問をすることができる。

Te o ageru to shitsumon o suru koto ga dekiru

You can ask a question by raising your hand.

彼女は声を上げて喜んだ。

Kanojo wa koe o agete yorokonda

She raised her voice with joy.

解ける_

とける

to become untied, to be solved

Verb

難しい問題がやっと解けた。

Muzukashii mondai ga yatto toketa.

I finally solved the difficult problem.

この暗号は誰にも解けなかった。

Kono angou wa dare ni mo tokenakatta.

No one could decipher this code.

祝う_

いわう

to congratulate, to celebrate

Verb

彼女の誕生日を祝うためにパーティーを開いた。

Kanojo no tanjoubi o iwau tame ni paatii o hiraita

We held a party to celebrate her birthday.

卒業を祝うために友達と食事に行った。

Sotsugyou o iwau tame ni tomodachi to shokuji ni itta

I went out to eat with friends to celebrate graduation.

片付ける_

かたづける

to put in order, to tidy up, to finish

Verb

部屋を片付ける時間がなかった。

Heya o katazukeru jikan ga nakatta

I didn't have time to clean up the room.

彼女はいつも速くて丁寧に片付ける。

Kanojo wa itsumo hayaku te teinei ni katazukeru

She always tidies up quickly and carefully.

示す_

しめす

to show, to indicate, to point out

Verb

彼は、試験に合格したことを証明書で示しました。

Kare wa, shiken ni goukaku shita koto o shoumeisho de shimeshimashita.

He showed that he passed the exam with a certificate.

私たちは友情を示すためにプレゼントを交換しました。

Watashitachi wa yuujou o shimesu tame ni purezento o koukan shimashita.

We exchanged gifts to show our friendship.

やく_

やく

to be jealous of, to envy

Verb

薬を飲む前に、説明書をよく読んでください。

Yaku o nomu mae ni, setsumeisho o yoku yonde kudasai

Please read the instructions carefully before taking the medicine.

彼は風邪をひいたので、薬を飲んで寝ました。

Kare wa kaze o hiita node, yaku o nonde nemashita

He caught a cold, so he took medicine and went to bed.

疲れる_

つかれる

to be tired, to be weary

Verb

一日中働いてとても疲れた。

Ichinichijuu hataraite totemo tsukareta.

I worked all day and got really tired.

長時間勉強したら、目が疲れるだろう。

Naganjikan benkyou shitara, me ga tsukareru darou.

If you study for a long time, your eyes will probably get tired.

興す_

おこす

to start

Verb

国を興すために、彼は多くの改革を行った。

Kuni o okosu tame ni, kare wa ooku no kaikaku o okonatta.

He carried out many reforms to build up the country.

文化を興すため、市は様々な芸術イベントを開催している。

Bunka o okosu tame, shi wa samazama na geijutsu ibento o kaisai shite iru.

The city is holding various art events to promote culture.

行く_

いく

to go

Verb

今日は買い物に行くつもりです。

Kyou wa kaimono ni iku tsumori desu.

I plan to go shopping today.

明日、友達と映画を見に行く予定です。

Ashita, tomodachi to eiga o mi ni iku yotei desu.

Tomorrow, I plan to go see a movie with my friend.

覚える_

おぼえる

to remember, to memorize, to learn

Verb

新しい単語を覚えるのに時間がかかります。

Atarashii tango o oboeru noni jikan ga kakarimasu

It takes time to learn new words.

彼は急速に日本語の文法を覚えました。

Kare wa kyuusoku ni nihongo no bunpou o oboemashita

He quickly learned Japanese grammar.

怒る_

おこる

to get angry

Verb

彼は簡単に怒るタイプの人です。

Kare wa kantan ni okoru taipu no hito desu.

He is the type of person who gets angry easily.

彼女が怒る理由が分からない。

Kanojo ga okoru riyuu ga wakaranai.

I don't understand the reason why she gets angry.

吹く_

ふく

to blow, to play an instrument (eg: like trumpet, but not like a piano)

Verb

風が強く吹いている。

Kaze ga tsuyoku fuite iru

The wind is blowing strongly.

彼はトランペットを吹くのが上手だ。

Kare wa toranpetto o fuku no ga jouzu da

He is good at playing the trumpet.

加える_

くわえる

to add, to increase

Verb

この料理に少し塩を加えてください。

Kono ryouri ni sukoshi shio o kuwaete kudasai

Please add a little salt to this dish.

彼は彼女の会話に自分の意見を加えた。

Kare wa kanojo no kaiwa ni jibun no iken o kuwaeta

He added his own opinion to her conversation.

むく_

むく

to peel, to strip off

Verb

足がむくんで痛いです。

Ashi ga mukunde itai desu.

My legs are swollen and painful.

長い飛行で足がむくむことがあります。

Nagai hikou de ashi ga mukumu koto ga arimasu.

Legs can swell on long flights.

かける_

かける

to bet

Verb

電話をかける

Denwa o kakeru

To make a phone call.

時間をかけて説明する

Jikan o kakete setsumei suru

To explain taking time.

帰る_

かえる

to go home

Verb

仕事が終わったら、すぐに帰るつもりだ。

Shigoto ga owattara, sugu ni kaeru tsumori da

I plan to go home as soon as my work is done.

明日の朝早く帰らなければならない。

Ashita no asa hayaku kaeranakereba naranai

I have to go home early tomorrow morning.

弾く_

ひく

to play (string instruments)

Verb

彼はギターをうまく弾くことができる。

Kare wa gitā o umaku hiku koto ga dekiru

He can play the guitar well.

彼女はピアノを弾くのが大好きだ。

Kanojo wa piano o hiku no ga daisuki da

She loves playing the piano.

空く_

あく

to become vacant, to be free

Verb

座席が空いているかどうか確認してください。

Zaseki ga aite iru ka dou ka kakunin shite kudasai

Please check if there are any seats available.

駐車場が空くのを待っていた。

Chuushajou ga aku no o matte ita

I was waiting for a parking space to open up.

読む_

よむ

to read

Verb

本を読むのが好きです。

Hon o yomu no ga suki desu

I like reading books.

毎日新聞を読む習慣がある。

Mainichi shinbun o yomu shuukan ga aru

I have a habit of reading the newspaper every day.

雇う_

やとう

to employ, to hire

Verb

新しい従業員を雇う予定です。

Atarashii juugyouin o yatou yotei desu

We plan to hire new employees.

彼女は小学校の先生として雇われました。

Kanojo wa shougakkou no sensei toshite yatowaremashita

She was hired as an elementary school teacher.

盗む_

ぬすむ

to steal, to do stealthily

Verb

彼は店から商品を盗んで捕まった。

Kare wa mise kara shouhin o nusunde tsukamatta

He was caught stealing products from the store.

彼女の財布が誰かに盗まれたようだ。

Kanojo no saifu ga dareka ni nusumareta you da

It seems someone stole her wallet.

煮る_

にる

to boil

Verb

野菜を煮るのに便利な鍋が欲しい。

Yasai o niru no ni benrina nabe ga hoshii.

I want a convenient pot for boiling vegetables.

大根は十分に柔らかく煮ることが重要です。

Daikon wa juubun ni yawarakaku niru koto ga juuyou desu.

It is important to boil daikon until it is sufficiently soft.

運ぶ_

はこぶ

to carry

Verb

引っ越しの荷物を運ぶのは大変だ。

Hikkoshi no nimotsu o hakobu no wa taihen da.

It's hard to carry moving luggage.

重い箱を運ぶのに苦労した。

Omoi hako o hakobu no ni kurou shita.

I had trouble carrying the heavy box.

躍る_

おどる

to jump up, to be excited

Verb

雲が空に躍るように見えた。

Kumo ga sora ni odoru you ni mieta.

The clouds appeared to dance in the sky.

彼女の瞳は喜びで躍っていた。

Kanojo no hitomi wa yorokobi de odotte ita.

Her eyes were dancing with joy.

下りる_

おりる

to come down, to be issued

Verb

駅の階段を下りるときは気をつけてください。

Eki no kaidan o oriru toki wa ki o tsukete kudasai.

Please be careful when going down the stairs at the station.

バスから下りる前に、荷物を忘れないようにしましょう。

Basu kara oriru mae ni, nimotsu o wasurenai you ni shimashou.

Before getting off the bus, make sure not to forget your belongings.

開ける_

あける

to open

Verb

窓を開けると、新鮮な空気が部屋に入ってきた。

Mado o akeru to, shinsen na kuuki ga heya ni haitte kita

When I opened the window, fresh air came into the room.

誕生日プレゼントを開けるのが楽しみだ。

Tanjoubi purezento o akeru no ga tanoshimi da

I'm looking forward to opening my birthday present.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org