Japanese Grammar

Japanese Vocabulary

Japanese essentials

Series:Japanese vocabulary essentials
Level:Intermediate
Items: 50
Sentences: 200
Users: onboarding

Boost your Japanese vocabulary skills with our focused JLPT course. Explore easy-to-follow lessons that make learning grammar enjoyable. Watch your language proficiency grow as you gain confidence in your abilities. Join our course today and start improving your Japanese vocabulary!

Parent-Dashboard ID: JLPT_N3
Sub-Dashboard ID: na-adjective
Vocabulary & Sentences
Sort by:
Filter Items

不幸

ふこう

unhappy (な adj.)

Adjective

彼は不幸な事故に遭って亡くなりました。

Kare wa fukou na jiko ni atte nakunarimashita

He unfortunately passed away in an accident.

彼女の不幸な知らせに驚きました。

Kanojo no fukou na shirase ni odorokimashita

I was surprised at her unfortunate news.

地味

じみ

conservative, sober, quiet (な adj.)

Adjective

地味な服装で目立たないようにした。

Jimi na fukusou de medatanai you ni shita

I dressed modestly so as not to stand out.

彼女はいつも地味なメイクをしている。

Kanojo wa itsumo jimi na meiku o shite iru

She always wears simple makeup.

ぜいたく

luxurious, extravagant (な adj.)

Adjective

豪華なホテルでのぜいたくな休暇が楽しみだ。

Gouka na hoteru de no zeitaku na kyuuka ga tanoshimi da.

I'm looking forward to a luxurious vacation in a fancy hotel.

彼女はいつもぜいたくな贈り物を望んでいる。

Kanojo wa itsumozeitaku na okurimono o nozonde iru.

She always desires luxurious gifts.

素敵

すてき

lovely, beautiful (な adj.)

Adjective

あの素敵なドレスが欲しいです。

Ano suteki na doresu ga hoshii desu

I want that lovely dress.

このレストランは素敵な雰囲気があります。

Kono resutoran wa suteki na fun'iki ga arimasu

This restaurant has a lovely atmosphere.

真っ青

まっさお

deep blue (な adj.)

Adjective

彼の顔が急に真っ青になった。

Kare no kao ga kyuu ni massao ni natta

His face suddenly turned pale blue.

試験の結果を見て、彼女は真っ青になった。

Shiken no kekka o mite, kanojo wa massao ni natta

She turned pale blue when she saw the results of the exam.

さまざま

various (な adj.)

Adjective

さまざまな人々が集まるイベントが開催されました。

Samazama na hitobito ga atsumaru ibento ga kaisai saremashita

An event where various people gathered was held.

さまざまな意見が寄せられ、議論が深まった。

Samazama na iken ga yoserare, giron ga fukamatta

Various opinions were collected, and the discussion deepened.

異常

いじょう

unusual, abnormal (な adj.)

Adjective

その会社の収益は異常に高かった。

Sono kaisha no shuueki wa ijou ni takakatta

The company's revenue was abnormally high.

昨日は異常な天候になりました。

Kinou wa ijouna tenkou ni narimashita

The weather was unusually strange yesterday.

派手

はで

bright, loud (な adj.)

Adjective

派手な服装は目立ちますね。

Hade na fukusou wa medachimasu ne

Flashy outfits really stand out, don't they?

彼女はいつも派手な化粧をしている。

Kanojo wa itsumo hade na keshou o shite iru

She always wears flashy makeup.

不規則

ふきそく

irregular (な adj.)

Adjective

彼女は不規則な生活習慣を持っている。

Kanojo wa fukisoku na seikatsu shūkan o motte iru

She has irregular lifestyle habits.

この地域は不規則な降雨量が特徴である。

Kono chiiki wa fukisoku na kouryuu ga tokuchou de aru

The irregular rainfall is a characteristic of this region.

豊か

ゆたか

rich, abundant (な adj.)

Adjective

豊かな自然環境に恵まれている地域です。

Yutaka na shizen kankyou ni megumarete iru chiiki desu

It is a region blessed with a rich natural environment.

彼女は心が豊かな人だと思います。

Kanojo wa kokoro ga yutaka na hito da to omoimasu

I think she is a person with a rich heart.

重要

じゅうよう

important (な adj.)

Adjective

重要な情報が見つかりました。

Juuyou na jouhou ga mitsukarimashita

Important information has been found.

中国語の勉強は今後のビジネスに重要です。

Chuugokugo no benkyou wa kongo no bijinesu ni juuyou desu

Studying Chinese is important for future business.

一般的

いっぱんてき

general, common (な adj.)

Adjective

一般的な意見では、この問題は難しいとされています。

Ippanteki na iken de wa, kono mondai wa muzukashii to sareteimasu

In general opinion, this problem is considered difficult.

一般的な会話では敬語を使わなくても大丈夫です。

Ippanteki na kaiwa de wa keigo o tsukawanakute mo daijoubu desu

In general conversations, it's okay not to use honorific language.

苦手

にがて

weak in, poor in (な adj.)

Adjective

彼は数学が苦手だ。

Kare wa suugaku ga nigate da

He is weak in mathematics.

彼女は料理が苦手です。

Kanojo wa ryouri ga nigate desu

She is not good at cooking.

スペシャル

special (な adj.)

Adjective

今日はスペシャルな日だから、ケーキを買おう。

Kyou wa supesharu na hi dakara, keeki o kaou.

Today is a special day, so let's buy a cake.

私の誕生日に彼がスペシャルなプレゼントをくれました。

Watashi no tanjoubi ni kare ga supesharu na purezento o kuremashita.

He gave me a special present on my birthday.

貧乏

びんぼう

poor (な adj.)

Adjective

貧乏な生活を送っているが、幸せだ。

Binbou na seikatsu o okutteiru ga, shiawase da.

I live a poor life, but I am happy.

彼は貧乏な家庭で育ったが、努力して成功した。

Kare wa binbou na katei de sodatta ga, doryoku shite seikou shita.

He grew up in a poor household, but succeeded through hard work.

かわいそう

pitiful, poor (な adj.)

Adjective

彼女が熱を出しているのはかわいそうだ。

Kanojo ga netsu o dashite iru no wa kawaisou da

It's pitiful that she has a fever.

その犬はひどく痩せていて、本当にかわいそうだった。

Sono inu wa hidoku yasete ite, hontou ni kawaisou datta

The dog was terribly thin, and it was really pitiful.

適当

てきとう

appropriate (な adj.)

Adjective

彼が適当な返答をした。

Kare ga tekitou na hentou o shita.

He gave an appropriate response.

この車は適当な価格で売られています。

Kono kuruma wa tekitou na kakaku de urarete imasu.

This car is sold at a reasonable price.

具体的

ぐたいてき

concrete, specific (な adj.)

Adjective

具体的な計画を立てましょう。

Gutaiteki na keikaku o tatemashou

Let's make a concrete plan.

彼は具体的なアイデアを提案した。

Kare wa gutaiteki na aidea o teian shita

He proposed a concrete idea.

重大

じゅうだい

of consequence, grave, important (な adj.)

Adjective

彼の発言は重大な意味を持っている。

Kare no hatsugen wa juudai na imi o motte iru.

His statement has serious implications.

この問題は重大なものなので、慎重に対処すべきだ。

Kono mondai wa juudai na mono nanode, shinchou ni taisho subeki da.

This issue is serious, so we should handle it carefully.

そっくり

exactly like/the same (な adj.)

Adjective

彼女はお母さんにそっくりです。

Kanojo wa okaasan ni sokkuri desu

She looks just like her mother.

このケーキは手作りだけど、お店で買ったものにそっくりです。

Kono keeki wa tedzukuri dakedo, omise de katta mono ni sokkuri desu

This cake is homemade, but it looks just like the one bought from a store.

可能

かのう

possible (な adj.)

Adjective

彼は可能性が低いと言っていたが、成功した。

Kare wa kanousei ga hikui to itte ita ga, seikou shita

He said the chances were low, but he succeeded.

それは未来において可能な選択肢の一つだ。

Sore wa mirai ni oite kanou na sentakushi no hitotsu da

That is one of the possible options in the future.

真っ赤

まっか

bright red (な adj.)

Adjective

彼の顔は恥ずかしさで真っ赤になった。

Kare no kao wa hazukashisa de makka ni natta.

His face turned bright red with embarrassment.

夕焼けで空が真っ赤に染まっていた。

Yuuyake de sora ga makka ni somatte ita.

The sky was dyed bright red by the sunset.

不思議

ふしぎ

strange, mysterious (な adj.)

Adjective

不思議な力が働いていると信じている。

Fushigi na chikara ga hataraite iru to shinjite iru

I believe that a mysterious power is at work.

この小説は不思議な世界を描いている。

Kono shousetsu wa fushigi na sekai o egaite iru

This novel depicts a mysterious world.

余分

よぶん

extra, surplus (な adj.)

Adjective

余分な食材があるので、それを使って料理を作りましょう。

Yobun na shokuzai ga aru node, sore o tsukatte ryouri o tsukurimashou

Since we have extra ingredients, let's use them to cook a dish.

このシャツは余分なサイズが大きいので、交換する必要があります。

Kono shatsu wa yobun na saizu ga ooki node, koukan suru hitsuyou ga arimasu

This shirt is one size too big, so I need to exchange it.

不満

ふまん

dissatisfied (な adj.)

Adjective

彼女はその結果に不満を持っていた。

Kanojo wa sono kekka ni fuman o motte ita.

She was dissatisfied with the outcome.

不満がたまると、ストレスを感じるだろう。

Fuman ga tamaru to, sutoresu o kanjiru darou.

If dissatisfaction builds up, you will probably feel stressed.

意外

いがい

unexpected (な adj.)

Adjective

意外にも彼は英語が得意だった。

Igai ni mo kare wa eigo ga tokui datta

Surprisingly, he was good at English.

彼女が僕にプレゼントをくれたのは意外だった。

Kanojo ga boku ni purezento o kureta no wa igai datta

It was unexpected that she gave me a gift.

面倒

めんどう

troublesome, complicated (な adj.)

Adjective

面倒な手続きがたくさんある。

Mendou na tetsuzuki ga takusan aru

There are many troublesome procedures.

彼はいつも面倒な問題を抱え込んでいる。

Kare wa itsumo mendou na mondai wo kakaekonde iru

He is always dealing with troublesome problems.

勝手

かって

selfish (な adj.)

Adjective

勝手に決められたルールに従わなければならない。

Katte ni kimerareta ruuru ni shitagawanakereba naranai

I have to follow the rules that were decided arbitrarily.

彼は勝手な人物で、他人の意見を聞かない。

Kare wa katte na jinbutsu de, tanin no iken o kikanai

He is a selfish person and doesn't listen to others' opinions.

満足

まんぞく

satisfied (な adj.)

Adjective

彼はその仕事にとても満足している。

Kare wa sono shigoto ni totemo manzoku shite iru.

He is very satisfied with his job.

私たちは昨日の食事に大変満足しました。

Watashitachi wa kinou no shokuji ni taihen manzoku shimashita.

We were very satisfied with our meal yesterday.

ソフト

soft (な adj.)

Adjective

このソフトは非常に使いやすい。

Kono sofuto wa hijou ni tsuka iyasu i.

This software is very easy to use.

ソフトウェア開発者は、新しいソフトのアップデートを行っています。

Sofutowea kaihatsusha wa, atarashii sofuto no appudēto o okonatteimasu.

The software developer is working on updating the new software.

無事

ぶじ

safe (な adj.)

Adjective

無事に試験に合格しました。

Buji ni shiken ni goukaku shimashita

I passed the exam safely.

無事に旅行から帰宅しました。

Buji ni ryokou kara kitaku shimashita

I returned home safely from my trip.

平和

へいわ

peaceful (な adj.)

Adjective

世界中で平和を願っています。

Sekaijuu de heiwa o negatte imasu.

We wish for peace all over the world.

この国は長年の平和を享受してきました。

Kono kuni wa naganen no heiwa o kyouju shite kimashita.

This country has enjoyed many years of peace.

国際的

こくさいてき

international (な adj.)

Adjective

国際的な問題に取り組む必要がある。

Kokusaiteki na mondai ni torikumu hitsuyou ga aru

It is necessary to tackle international issues.

彼女は国際的に有名な画家です。

Kanojo wa kokusaiteki ni yuumei na gaka desu

She is an internationally famous painter.

退屈

たいくつ

bored, boring (な adj.)

Adjective

退屈な授業はやる気を失わせる

Taikutsu na jugyou wa yaruki o ushinawaseru

Boring classes make you lose motivation.

彼は退屈な映画を見るのが嫌いだ。

Kare wa taikutsu na eiga o miru no ga kirai da

He dislikes watching boring movies.

単純

たんじゅん

simple (な adj.)

Adjective

単純な仕事は繰り返しが多い。

Tanjun na shigoto wa kurikaeshi ga ooi.

Simple jobs involve a lot of repetition.

単純な問題ではなく、もっと複雑な背景がある。

Tanjun na mondai dewa naku, motto fukuzatsu na haikei ga aru.

It’s not a simple issue; there’s a more complex background behind it.

らく

easy, comfortable (な adj.)

Adjective

この音楽はとても楽しいです。

Kono ongaku wa totemo tanoshii desu.

This music is very enjoyable.

彼女は楽器を弾くのが好きです。

Kanojo wa gakki o hiku no ga suki desu.

She likes to play musical instruments.

新鮮

しんせん

fresh (な adj.)

Adjective

新鮮な空気を吸いたいので、公園に行きましょう。

Shinsen na kuuki o suitaidesu, kouen ni ikimashou

I want to breathe fresh air, so let's go to the park.

この魚はとても新鮮なので美味しいね。

Kono sakana wa totemo shinsen na no de oishii ne

This fish is very fresh, so it tastes delicious.

得意

とくい

good at, clever at (な adj.)

Adjective

彼女は英語が得意です。

Kanojo wa eigo ga tokui desu

She is good at English.

私は料理が得意ではありません。

Watashi wa ryouri ga tokui dewa arimasen

I am not good at cooking.

迷惑

めいわく

annoying, nuisance (な adj.)

Adjective

迷惑な行為をやめてください。

Meiwaku na koui o yamete kudasai

Please stop the annoying behavior.

彼の遅刻は皆に迷惑をかけた。

Kare no chikoku wa mina ni meiwaku o kaketa

His tardiness caused trouble for everyone.

頑固

かんご

stubborn (な adj.)

Adjective

彼は非常に頑固な性格を持っている。

Kare wa hijou ni ganko na seikaku o motte iru

He has a very stubborn personality.

頑固な汚れもこの洗剤で落とせます。

Ganko na yogore mo kono senzai de otosemasu

This detergent can remove even stubborn stains.

完全

かんぜん

perfect, complete (な adj.)

Adjective

完全に理解できました。

Kanzen ni rikai dekimashita.

I completely understood.

彼女は完全にそのプロジェクトに献身している。

Kanojo wa kanzen ni sono purojekuto ni kenshin shite iru.

She is completely dedicated to the project.

消極的

しょうきょくてき

passive, negative (な adj.)

Adjective

彼は何事にも消極的で、積極的に取り組もうとはしない。

Kare wa nanigoto ni mo shoukyokuteki de, sekkyokuteki ni torikumou to wa shinai

He is always passive and doesn't actively engage in anything.

どの仕事も消極的な態度では成功しないでしょう。

Dono shigoto mo shoukyokuteki na taido de wa seikou shinai deshou

No job will be successful with a passive attitude.

無駄

むだ

wasteful, useless (な adj.)

Adjective

無駄な時間を過ごさないでください。

Muda na jikan o sugosanai de kudasai.

Please don't waste time.

無駄な労力を使わないようにしましょう。

Muda na rouryoku o tsukawanai you ni shimashou.

Let's not use unnecessary effort.

複雑

ふくざつ

complicated (な adj.)

Adjective

複雑な問題に取り組むことは、時には非常に困難です。

Fukuzatsu na mondai ni torikumu koto wa, toki ni wa hijou ni konnan desu

Tackling complex problems can be very difficult at times.

彼の説明は複雑で理解しにくかった。

Kare no setsumei wa fukuzatsu de rikai shinikukatta

His explanation was complicated and difficult to understand.

確実

かくじつ

sure, certain (な adj.)

Adjective

確実に結果を出すためには努力が必要だ。

Kakujitsu ni kekka o dasu tame ni wa doryoku ga hitsuyou da.

Effort is necessary to produce definite results.

彼は確実な情報を持っているようだ。

Kare wa kakujitsu na jouhou o motte iru you da.

He seems to have reliable information.

正確

せいかく

precise, accurate (な adj.)

Adjective

正確な情報が必要だ。

Seikaku na jouhou ga hitsuyou da.

Accurate information is necessary.

問題を正確に理解しましょう。

Mondai o seikaku ni rikai shimashou.

Let's understand the problem accurately.

経済的

けいざいてき

economic, economical (な adj.)

Adjective

経済的な理由から、今年の夏休みは国内旅行にしようと思う。

Keizaiteki na riyuu kara, kotoshi no natsu yasumi wa kokunai ryokou ni shiyou to omou.

Due to economic reasons, I'm thinking of taking a domestic trip for this year's summer vacation.

彼女は経済的な独立を目指して一生懸命働いている。

Kanojo wa keizaiteki na dokuritsu o mezashite isshoukenmei hataraite iru.

She is working hard to achieve economic independence.

客観的

きゃっかんてき

objective (な adj.)

Adjective

客観的な見方を取ることが重要だ。

Kyakkanteki na mikata o toru koto ga juuyou da

It is important to take an objective view.

客観的な判断を下すことが大切です。

Kyakkanteki na handan o kudasu koto ga taisetsu desu

It is important to make an objective judgement.

積極的

せっきょくてき

positive, active (な adj.)

Adjective

積極的な態度で新しいことに挑戦することが成功への道です。

Sekkyokuteki na taido de atarashii koto ni chousen suru koto ga seikou e no michi desu

Taking on new challenges with a positive attitude is the path to success.

彼は人間関係を改善するために積極的にコミュニケーションを取りました。

Kare wa ningen kankei o kaizen suru tame ni sekkyokuteki ni komyunikēshon o torimashita

He actively communicated to improve his interpersonal relationships.

真っ暗

まっくら

pitch black (な adj.)

Adjective

真っ暗な夜には星がよく見える。

Makkurana yoru ni wa hoshi ga yoku mieru.

The stars are clearly visible on pitch-dark nights.

電気が消えて部屋が真っ暗になった。

Denki ga kiete heya ga makkura ni natta.

The room became pitch-dark when the lights went out.

わがまま

selfish (な adj.)

Adjective

わがままな子供はよく親に怒られる。

Wagamama na kodomo wa yoku oya ni okorareru

Selfish children often get scolded by their parents.

わがままを言わずに、皆と協力しましょう。

Wagamama o iwazu ni, minna to kyouryoku shimashou

Let's cooperate with everyone without being selfish.

優秀

ゆうしゅう

excellent (な adj.)

Adjective

彼は優秀な学生で、いつもクラスで一番の成績を収めています。

Kare wa yuushuu na gakusei de, itsumo kurasu de ichiban no seiseki o osameteimasu

He is an excellent student, always achieving the highest grades in class.

この会社では、優秀な従業員が毎年表彰されます。

Kono kaisha de wa, yuushuu na juugyouin ga maitoshi hyoushou saremasu

In this company, excellent employees are honored every year.

幸福

こうふく

happy (な adj.)

Adjective

幸福な人生を送りたいと思います。

Koufuku na jinsei o okuritai to omoimasu

I want to lead a happy life.

幸福はお金だけでは得られません。

Koufuku wa okane dake dewa eraremasen

Happiness cannot be obtained by money alone.

幸せ

しあわせ

happy (な adj.)

Adjective

幸せな家庭を築きたいと思っています。

Shiawase na katei o kizukitai to omotteimasu.

I want to build a happy family.

彼女は幸せそうな笑顔を見せた。

Kanojo wa shiawase sou na egao o miseta.

She showed a happy-looking smile.

不安

ふあん

uneasy, nervous (な adj.)

Adjective

不安で眠れない夜が多いです。

Fu-an de nemurenai yoru ga ooi desu.

There are many nights when I can't sleep due to anxiety.

不安にさせる言葉は控えてください。

Fu-an ni saseru kotoba wa hikaete kudasai.

Please refrain from using words that make us feel anxious.

盛ん

さかん

flourishing (な adj.)

Adjective

最近、この地域ではエコツーリズムが盛んになっている。

Saikin, kono chiiki de wa eko tsūrizumu ga sakanni natte iru.

Recently, ecotourism has become popular in this area.

彼の会社では国際交流が盛んに行われている。

Kare no kaisha de wa kokusai kouryuu ga sakanni okonawarete iru.

International exchanges are actively taking place in his company.

穏やか

おだやか

calm, mild (な adj.)

Adjective

穏やかな気候の国で暮らしたい。

Odayaka na kikou no kuni de kurashitai

I want to live in a country with a calm and mild climate.

彼の穏やかな性格は皆に好かれる。

Kare no odayaka na seikaku wa mina ni sukareru

His gentle personality is liked by everyone.

確か

たしか

reliable, certain (な adj.)

Adjective

確かに彼はやる気がありますね。

Tashika ni kare wa yaruki ga arimasu ne

He certainly does have motivation.

彼女は今日が確かに休暇だと言っていました。

Kanojo wa kyou ga tashika ni kyuuka da to itte imashita

She said that today is definitely her day off.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org