Japanese Grammar

Japanese Vocabulary

Japanese essentials

Series:Japanese vocabulary essentials
Level:Intermediate
Items: 50
Sentences: 200
Users: onboarding

Boost your Japanese vocabulary skills with our focused JLPT course. Explore easy-to-follow lessons that make learning grammar enjoyable. Watch your language proficiency grow as you gain confidence in your abilities. Join our course today and start improving your Japanese vocabulary!

Parent-Dashboard ID: JLPT_N3
Sub-Dashboard ID: i-adjective
Vocabulary & Sentences
Sort by:
Filter Items

細長い

ほそながい

slender, long and thin (い adj.)

Adjective

細長い紐を使って荷物を縛った。

Hosonagai himo o tsukatte nimotsu o shibatta.

I used a long, narrow rope to tie up the luggage.

彼女は細長い指を見ていると不思議な気持ちになる。

Kanojo wa hosonagai yubi o miteiru to fushigina kimochi ni naru.

I feel strange when I look at her long, slender fingers.

もったいない

wasteful (い adj.)

Adjective

食べ物を大量に捨てるのはもったいない。

Tabemono o tairyou ni suteru no wa mottainai.

It's a waste to throw away a large amount of food.

こんなに素晴らしい機会を逃がすなんて、もったいない。

Konna ni subarashii kikai o nogasu nante, mottainai.

It's a waste to let such a wonderful opportunity slip away.

濃い

こい

dark, strong, thick (い adj.)

Adjective

濃い色が好きです。

Koi iro ga suki desu.

I like dark colors.

このコーヒーはちょっと濃いですね。

Kono koohii wa chotto koi desu ne.

This coffee is a bit strong, isn't it?

蒸し暑い

むしあつい

hot and humid (い adj.)

Adjective

蒸し暑い日が続いて、エアコンが欠かせません。

Mushiatsui hi ga tsuzuite, eakon ga kakasemasen

The hot and humid days continue, and we can't do without air conditioning.

夏の蒸し暑い午後は、アイスクリームが最高です。

Natsu no mushiatsui gogo wa, aisukurīmu ga saikou desu

Ice cream is the best on hot and humid summer afternoons.

きつい

tight (い adj.)

Adjective

この仕事はきついですね。

Kono shigoto wa kitsui desu ne

This job is tough, isn't it?

この靴はきつくて履けません。

Kono kutsu wa kitsukute hakemasen

These shoes are too tight, I can't wear them.

偉い

えらい

great, admirable (い adj.)

Adjective

彼は偉い先生だと思います。

Kare wa erai sensei da to omoimasu

I think he is a great teacher.

彼女は偉い業績を上げた。

Kanojo wa erai gyouseki o ageta

She achieved great accomplishments.

しかた(が)ない

there is no other choice, can't be helped (い adj.)

Adjective

この雨の中、傘を持っていないので、ずぶ濡れになるしかたがない。

Kono ame no naka, kasa o motte inai node, zubunure ni naru shikata ga nai

In this rain, I don't have an umbrella, so there's no way to avoid getting soaked.

この問題は難しすぎて、解けないしかたがない。

Kono mondai wa muzukashisugite, tokenai shikata ga nai

This problem is too difficult, so there's no way to solve it.

おとなしい

gentle, quiet (い adj.)

Adjective

彼女はおとなしい性格です。

Kanojo wa otonashii seikaku desu

She has a quiet personality.

彼はいつもおとなしい子どもだ。

Kare wa itsumo otonashii kodomo da

He is always a well-behaved child.

酸っぱい

すっぱい

sour (い adj.)

Adjective

このレモンはとても酸っぱいです。

Kono remon wa totemo suppai desu

This lemon is very sour.

酸っぱいものを食べると顔がしかめる。

Suppai mono o taberu to kao ga shikameru

When I eat sour things, my face cringes.

悔しい

くやしい

frustrating, mortifying (い adj.)

Adjective

悔しい結果になってしまった。

Kuyashii kekka ni natte shimatta.

It ended up being a frustrating result.

試合に負けて悔しい思いをした。

Shiai ni makete kuyashii omoi o shita.

I felt frustrated after losing the match.

四角い

しかくい

square (い adj.)

Adjective

四角い形をした紙を切り取った。

Shikakui katachi o shita kami o kiri totta.

I cut out a square-shaped piece of paper.

この四角い箱にプレゼントを入れてください。

Kono shikakui hako ni purezento o irete kudasai.

Please put the gift in this square box.

細かい

こまかい

small, detailed (い adj.)

Adjective

細かい指示に従うべきです。

Komakai shiji ni shitagau beki desu

You should follow detailed instructions.

細かい観察が役立つことがあります。

Komakai kansatsu ga yakudatsu koto ga arimasu

Detailed observations can sometimes be helpful.

かゆい

itchy (い adj.)

Adjective

このセーターは素材が粗いので、着るとかゆいです。

Kono seetaa wa sozai ga arai node, kiru to kayui desu

This sweater is made of rough material, so it's itchy when I wear it.

蚊に刺されて、かゆいところがたくさんあります。

Ka ni sasarete, kayui tokoro ga takusan arimasu

I have many itchy spots from mosquito bites.

つらい

hard, painful (い adj.)

Adjective

仕事がとてもつらいです。

Shigoto ga totemo tsurai desu

The work is very difficult.

彼女は別れた後、つらい気持ちでした。

Kanojo wa wakareta ato, tsurai kimochi deshita

She had a tough feeling after breaking up.

貧しい

まずしい

poor (い adj.)

Adjective

貧しい家庭で育ったが、彼は一生懸命働いて成功した。

Mazushii katei de sodatta ga, kare wa isshoukenmei hataraite seikou shita.

Although he grew up in a poor family, he worked hard and became successful.

貧しい国では、教育のアクセスが制限されることが多い。

Mazushii kuni de wa, kyouiku no akusesu ga seigen sareru koto ga ooi.

In poor countries, access to education is often restricted.

厳しい

きびしい

strict (い adj.)

Adjective

厳しい状況を乗り越える力が大切だ。

Kibishii joukyou o norikoeru chikara ga taisetsu da.

It is important to have the strength to overcome harsh situations.

彼女は厳しい試験に合格しました。

Kanojo wa kibishii shiken ni goukaku shimashita.

She passed the tough exam.

おかしい

strange, wrong (い adj.)

Adjective

彼女の態度がおかしい。

Kanojo no taido ga okashii.

Her behavior is strange.

この部屋の中で何かおかしい匂いがする。

Kono heya no naka de nanika okashii nioi ga suru.

There is a strange smell in this room.

ひどい

terrible (い adj.)

Adjective

彼女はひどい風邪を引いていた。

Kanojo wa hidoi kaze o hiite ita.

She had a terrible cold.

この町はひどい交通渋滞がある。

Kono machi wa hidoi koutsuu juutai ga aru.

This town has terrible traffic jams.

珍しい

めずらしい

rare, unusual (い adj.)

Adjective

珍しい動物がいる動物園に行ってみたい。

Mezurashii doubutsu ga iru doubutsuen ni itte mitai

I want to go to a zoo with rare animals.

彼女は珍しい名前を持っている。

Kanojo wa mezurashii namae o motte iru

She has a rare name.

懐かしい

なつかしい

nostalgic, dear old days (い adj.)

Adjective

懐かしい思い出が蘇ってきた。

Natsukashii omoide ga yomigaette kita

Nostalgic memories came back to me.

この歌を聞くと、懐かしい気持ちになる。

Kono uta o kiku to, natsukashii kimochi ni naru

When I listen to this song, I feel nostalgic.

塩辛い

しおからい

salty (い adj.)

Adjective

この料理はちょっと塩辛いですね。

Kono ryouri wa chotto shiokarai desu ne

This dish is a bit salty, isn't it?

塩辛いスープは、水分補給にはあまり適していない。

Shiokarai suupu wa, suibun hokyuu ni wa amari tekishite inai

Salty soup is not suitable for hydration.

臭い

くさい

smelly (い adj.)

Adjective

この部屋はタバコの臭いがする。

Kono heya wa tabako no nioi ga suru.

This room smells of tobacco.

彼は急に足の臭いを気にし始めた。

Kare wa kyuu ni ashi no nioi o ki ni shihajimeta.

He suddenly started worrying about the smell of his feet.

苦しい

くるしい

difficult, painful, hard (い adj.)

Adjective

この仕事はとても苦しいです。

Kono shigoto wa totemo kurushii desu.

This job is very painful.

彼女は苦しい表情をしていた。

Kanojo wa kurushii hyoujou o shite ita.

She had a painful expression on her face.

ぬるい

lukewarm (い adj.)

Adjective

ぬるい湯でリラックスするのが好きです。

Nurui yu de rirakkusu suru no ga suki desu

I like to relax in lukewarm water.

彼はコーヒーが冷めてぬるくなっても気にしない。

Kare wa kohii ga samete nuruku natte mo ki ni shinai

He doesn't mind if his coffee gets cold and lukewarm.

浅い

あさい

shallow (い adj.)

Adjective

この川は非常に浅いです。

Kono kawa wa hijou ni asai desu.

This river is very shallow.

彼の知識は浅いほうで、まだ経験が足りないと思う。

Kare no chishiki wa asai hou de, mada keiken ga tarinai to omou.

His knowledge is shallow, and I think he still lacks experience.

詳しい

くわしい

detailed (い adj.)

Adjective

詳しい情報が欲しいです。

Kuwashii jouhou ga hoshii desu

I want detailed information.

彼女はフランス文化に詳しい。

Kanojo wa Furansu bunka ni kuwashii

She is well-informed about French culture.

申し訳ない

もうしわけない

be sorry (い adj.)

Adjective

申し訳ないですが、そのお願いはかないません。

Moushiwake nai desu ga, sono onegai wa kanaimasen.

I'm sorry, but I can't fulfill that request.

今日のミーティングに出席できず申し訳ありません。

Kyou no miitingu ni shusseki dekizu moushiwake arimasen.

I apologize for not being able to attend today's meeting.

恐ろしい

おそろしい

terrible, awful (い adj.)

Adjective

恐ろしい事件が起こった。

Osoroshii jiken ga okotta

A terrible incident occurred.

彼女はその映画が恐ろしすぎて見られなかった。

Kanojo wa sono eiga ga osoroshi sugite mirarenakatta

She couldn't watch the movie because it was too scary.

ものすごい

terrible (い adj.)

Adjective

ものすごい力でドアを開けた。

Monosugoi chikara de doa o aketa

He opened the door with an incredible force.

彼女はものすごい速さで走った。

Kanojo wa monosugoi hayasa de hashitta

She ran at an incredible speed.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org