New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verbる 始末だ (〜ru shimatsu da)
The grammar point "Verbる 始末だ" (〜ru shimatsu da) is used to express the completion of an action or situation that leads to an undesirable or troublesome outcome. It often conveys a sense of regret or a negative consequence.
Structure: The structure is composed of a verb in its る-form (masu-stem) followed by 始末だ (shimatsu da).
Formation:
Meaning: It indicates that something has happened, usually implying a sense of regret or that the situation has been resolved in an undesirable way.
+-----------------+
| Verb (る-form) |
+-------▼---------+
| 食べる |
| (taberu) |
+-------▼---------+
| 始末だ |
| (shimatsu da)|
+-----------------+
It’s important to compare "Verbる 始末だ" with other expressions:
Verbる 結果だ (〜ru kekka da): While both express outcomes, 結果だ indicates a straightforward result without the implication of negativity or regret. For example:
Verbる しかない (〜ru shikanai): This indicates a lack of alternatives but does not suggest an undesirable outcome, unlike 始末だ.
In Japanese culture, expressing regret is often associated with maintaining harmony and humility. Using 始末だ can be a way of humbly acknowledging one’s mistakes or regrets, which is important in social contexts.
One common idiom using this grammar is:
Overuse: Learners often use 始末だ too frequently. It should be reserved for truly negative or regrettable situations.
Mixing肯定形 (kouteikei) and 否定形 (hiteikei): Sometimes students mix positive outcomes with 始末だ, which does not convey the intended meaning.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org