Processing keyword: Verbる にはあたらない (Verb-ru ni wa ataranai)
Japanese Grammar Point: Verbる にはあたらない (Verb-ru ni wa ataranai)
1. Introduction
In this lesson, we'll explore the grammar point Verbる にはあたらない (Verb-る にはあたらない). This expression is used to convey that something is "not worth doing" or "there's no need to do" a certain action. It's a useful structure for expressing restraint or downplaying a situation.
2. Core Grammar Explanation
Meaning
- "There's no need to..."
- "It's not worth..."
- "Does not deserve..." This grammar point is used to indicate that an action or reaction is unnecessary or unwarranted given the circumstances.
Structure
Verb-dictionary form + にはあたらない
- Verb-dictionary form: The basic, non-conjugated form of the verb.
Formation Diagram
Component | Role |
---|---|
Verb-dictionary form | Main action or reaction |
には | Particle indicating purpose or necessity |
あたらない | Negative form of 当たる (あたる) meaning "not necessary" or "does not correspond to" |
3. Comparative Analysis
Similar Grammar Points
- Verbるまでもない (Verb-る までもない)
- Meaning: "There's no need to go so far as to..."
- Usage: Indicates that an action is unnecessary because it's excessive. Comparison
- Both expressions convey that something is unnecessary.
- にはあたらない is often used to downplay praise or criticism.
- までもない emphasizes that an action is unnecessary because the situation doesn't require it.
4. Examples in Context
Example 1
彼が失敗したからといって、非難するにはあたらない。
- Romaji: Kare ga shippai shita kara to itte, hinan suru ni wa Ataranai.
- Meaning: "Just because he failed doesn't mean we should criticize him."
Example 2
その映画は期待するにはあたらない。
- Romaji: Sono eiga wa kitai suru ni wa ataranai.
- Meaning: "That movie is not worth getting excited about."
Example 3
彼女の成績は驚くにはあたらない。いつも努力しているから。
- Romaji: Kanojo no seiseki wa odoroku ni wa ataranai. Itsumo doryoku shiteiru kara.
- Meaning: "Her grades are not surprising. She always works hard."
Example 4
心配するにはあたらない。計画は順調に進んでいる。
- Romaji: Shinpai suru ni wa ataranai. Keikaku wa juncho ni susundeiru.
- Meaning: "There's no need to worry. The plan is progressing smoothly."
Example 5
その程度のミスで落ち込むにはあたらない。
- Romaji: Sono teido no misu de ochikomu ni wa ataranai.
- Meaning: "It's not worth getting depressed over such a minor mistake."
5. Cultural Notes
Cultural Relevance
In Japanese culture, modesty and humility are highly valued. Using にはあたらない is a way to downplay achievements or to show restraint in criticism, aligning with social norms that discourage excessive praise or blame.
Idiomatic Expressions
- 驚くにはあたらない
- Meaning: "Not surprising"
- Usage: Used to express that something is expected and doesn't warrant surprise.
6. Common Mistakes and Tips
Error Analysis
- Using the wrong verb form: Remember to use the dictionary form of the verb.
- Incorrect: 驚いたにはあたらない
- Correct: 驚くにはあたらない
- Confusing with similar expressions: Don't mix up にはあたらない with わけにはいかない (cannot do something due to social norms).
Learning Strategies
- Mnemonic Device: Think of あたらない as "not hitting the mark" — the action doesn't "hit" necessity.
- Practice with common verbs: Try forming sentences using common verbs like 心配する, 驚く, 非難する.
7. Summary and Review
Key Takeaways
- Verbるにはあたらない is used to express that something is not worth doing or unnecessary.
- The structure involves the dictionary form of a verb + にはあたらない.
- It often reflects modesty or advises against overreaction.
Quick Recap Quiz
- Fill in the blank: その結果は驚く______。
- Answer: にはあたらない
- True or False: にはあたらない can be used to express that an action must be done.
- Answer: False
- Choose the correct usage:
- a) 論文を書くにはあたらない。
- b) 論文を書いてにはあたらない。
- Answer: a) 論文を書くにはあたらない。
Happy learning! Practice creating your own sentences using にはあたらない to deepen your understanding.