New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verbる ときりがない (verb-ru to kiri ga nai)
In Japanese, expressing the notion that an action could go on endlessly is important for conveying situations where things seem limitless or unending. The grammar point Verbるときりがない allows speakers to indicate that if an action is continued, there will be no end to it.
Verbるときりがない translates to "If you keep doing [Verb], there will be no end" or "Once you start [Verb]-ing, there's no end". It emphasizes the idea that an action could continue indefinitely if not stopped.
The structure of this grammar point is:
Verb (Dictionary Form) + と + きりがない
Component | Role | Example |
---|---|---|
食べる (taberu) | Verb (Dictionary Form) | to eat |
と (to) | Conditional particle | if/when |
きりがない (kiri ga nai) | Expression | no end |
食べるときりがない | Complete Expression | If (you) eat, there's no end |
In Japanese culture, there's often an emphasis on balance and moderation. Recognizing when to stop an action to maintain harmony is important. Using Verbるときりがない reflects an awareness of this cultural norm by acknowledging the potential excessive nature of an action.
The expression can be adjusted for politeness by changing verb forms or adding honorifics.
By understanding and practicing Verbるときりがない, you can more naturally express the concept of endlessness in Japanese conversations.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org