Japanese JLPT Grammar Point
Verb る こと ができる (ru koto ga dekiru)

Verb る こと ができる (ru koto ga dekiru)

Short explanation:

Expresses the potential form; 'can', 'be able to', 'is possible'.

Formation:

Verb-る + ことができる

Examples:

この問題を解くことができる?
Kono mondai o toku koto ga dekiru?
Can you solve this problem?
彼は泳ぐことができます。
Kare wa oyogu koto ga dekimasu.
He can swim.
日本に行くことができて、とても嬉しいです。
Nihon ni iku koto ga dekite, totemo ureshii desu.
I'm very happy that I can go to Japan.
彼女はピアノを弾くことができます。
Kanojo wa piano o hiku koto ga dekimasu.
She can play the piano.

Long explanation:

The る こと ができる grammar point is used to express the potential form of a verb, meaning the ability or possibility to do something. It can be translated as 'can', 'be able to', or 'is possible' in English. This grammar is often used with verbs ending in る.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Verb る こと ができる (ru koto ga dekiru)

Japanese Grammar Point: Verb る こと ができる (ru koto ga dekiru)

Verbることができる (ru koto ga dekiru)

1. Introduction

The grammar structure Verbることができる is used in Japanese to express ability or possibility to do something. It translates to "can" or "be able to" in English.


2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

Meaning:
To express the ability or possibility to perform an action. Structure:

  • [Verb in Dictionary Form] + ことができる Explanation:
  • こと means "thing" or "matter".
  • is the subject marker.
  • できる means "can" or "be able to". So, literally, it means "the thing of doing [verb] is possible".

Formation Diagram

  1. Take the dictionary form of the verb.
  2. Add ことができる after the verb.
[Verb (Dictionary Form)] + ことができる

Examples:

Verb (Dictionary Form) + ことができる Meaning
見る (miru) 見ることができる can see
食べる (taberu) 食べることができる can eat
行く (iku) 行くことができる can go
書く (kaku) 書くことができる can write
話す (hanasu) 話すことができる can speak

3. Comparative Analysis

ことができる vs. Potential Form

Japanese has another way to express ability called the Potential Form.

  • Potential Form Example:
    • 見る → 見られる (miru → mirareru)
      can see
  • ことができる Example:
    • 見ることができる (miru koto ga dekiru)
      can see Differences:
  • Formality:
    • ことができる is more formal and often used in written language.
    • Potential Form is used more in spoken language.
  • Usage with Verbs:
    • Some verbs do not have a potential form, so ことができる must be used.
    • Potential Form can sometimes be shorter and more conversational.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Written:
    • この美術館では写真を撮ることができません。
      Kono bijutsukan de wa shashin o toru koto ga dekimasen.
      You cannot take photos in this art museum.
  2. Informal Spoken:
    • 明日、海に行くことができる?
      Ashita, umi ni iku koto ga dekiru?
      Can you go to the beach tomorrow?
  3. Polite Request:
    • 質問することができますか。
      Shitsumon suru koto ga dekimasu ka.
      May I ask a question?
  4. Expressing Ability:
    • 彼女は日本語を話すことができます。
      Kanojo wa Nihongo o hanasu koto ga dekimasu.
      She can speak Japanese.
  5. Negative Form:
    • 車を運転することができない。
      Kuruma o unten suru koto ga dekinai.
      I can't drive a car.

Context Variations

  • Formal Conversations:
    • 先生と相談することができます。
      Sensei to sōdan suru koto ga dekimasu.
      You can consult with the teacher.
  • Giving Permissions:
    • ここで喫煙することができません。
      Koko de kitsuen suru koto ga dekimasen.
      You cannot smoke here.
  • Expressing Past Ability:
    • 昨日は早く起きることができました。
      Kinō wa hayaku okiru koto ga dekimashita.
      I was able to wake up early yesterday.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Politeness Levels:
    Using ことができる is considered more polite and formal, which aligns with the Japanese emphasis on respecting social hierarchy and formality in language.
  • Indirectness:
    Japanese communication often prefers indirect expressions. ことができる adds a level of softness and formality.

Idiomatic Expressions

  • 見ることができる番組:
    Miru koto ga dekiru bangumi
    Programs you can watch
  • 利用することができます:
    Riyō suru koto ga dekimasu
    You can use (formal, often seen in public facilities)

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Omitting the Particle が:
    • Incorrect: 食べることできる
    • Correct: 食べることできる
    • Tip: Don't forget the particle after こと.
  2. Using ことができる with Potential Form Verb:
    • Incorrect: 食べられることができる
    • Correct: Use either 食べられる or 食べることができる, not both.
    • Tip: Do not combine potential form verbs with ことができる.
  3. Misplacing ことができる:
    • Incorrect: ことができる食べる
    • Correct: 食べることができる
    • Tip: Place ことができる after the dictionary form of the verb.

Learning Strategies

  • Practice with Common Verbs:
    Make a list of verbs you frequently use and practice forming sentences with ことができる.
  • Visualize the Structure:
    Remember that ことができる turns the verb into a noun phrase meaning "the act of doing [verb] is possible".
  • Listen and Repeat:
    Listen to native speakers or audio resources using ことができる to get accustomed to its usage.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Verbることができる is used to express the ability or possibility to do something.
  • It is formed by adding ことができる to the dictionary form of a verb.
  • ことができる is more formal than the potential form and is suitable for formal writing and speech.
  • Be mindful of particles and do not mix potential forms with ことができる.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "I can read Japanese" using ことができる? a) 日本語を読むことができます。
    b) 日本語を読めることができます。
    c) 日本語を読むことができる。
  2. Which is more formal: a) 食べられる
    b) 食べることができる
  3. Is it correct to say "話せることができる"?

Answers:

  1. a) 日本語を読むことができます。
  2. b) 食べることができる
  3. No, you should not combine the potential form 話せる with ことができる.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org