New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verb て くる (Verb te kuru)
The expression "Verb て くる" is a common grammatical structure in Japanese that involves a verb in the て-form followed by "くる" (kuru). This construction conveys the idea of an action that has been performed and its result is now arriving toward the speaker, emphasizing the speaker's perspective. It can be used for both past actions and future intentions.
Structure: The structure of this grammar point is:
Verb (て-form) + くる
Meaning: This construction generally indicates:
Verb Base | て-form | くる | Meaning |
---|---|---|---|
歩く | 歩いて | くる | to come walking (from some place) |
読む | 読んで | くる | to come reading (something) |
習う | 習って | くる | to come learning (something) |
Verb Group | Verb Example | て-form |
---|---|---|
Group 1 | 書く (kaku) | 書いて (kaite) |
Group 2 | 食べる (taberu) | 食べて (tabete) |
Irregular | する (suru) | して (shite) |
Irregular | 来る (kuru) | 来て (kite) |
"Verb てくる" is often compared with "Verb ていく" (te iku), which conveys the opposite sense of moving away from the speaker.
Using "verb te kuru" can indicate a polite intention of hospitality or arrival, and maintaining awareness of context and the listener is important in Japanese culture. Depending on the situation, choosing between "てくる" or "ていく" can reflect the speaker’s position and relationship with the listener.
In formal contexts, using the respectful form that maintains politeness like てきます (te kimasu) is appropriate.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org