New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verb そばから (〜soba kara)
In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point 〜そばから (~soba kara). This expression is used to convey the idea that as soon as one action is completed, another action occurs immediately afterward, often undoing the first action. It frequently carries a sense of frustration due to the repetitive and counterproductive nature of the events.
〜そばから indicates that just after doing something, an opposing or repetitive action happens, typically negating the effects of the initial action. It's often used to express annoyance or exasperation at the futility of one's efforts.
The grammar construction involves:
Verb Form | + そばから | Meaning |
---|---|---|
読む (yomu) | 読むそばから | As soon as (I) read |
書く (kaku) | 書くそばから | As soon as (I) write |
掃除する (souji suru) | 掃除するそばから | As soon as (I) clean |
言った (itta) | 言ったそばから | As soon as (I) said |
Grammar Point | Structure | Nuance |
---|---|---|
〜そばから | Verb (Dict/Past) + そばから | Immediate repetition, often frustrating |
〜たびに | Verb Dictionary Form + たびに | Every time, regular occurrence |
〜次第 | Verb Stem + 次第 | Upon completion, intention for next action |
By understanding and practicing 〜そばから, you can more effectively express situations where efforts seem immediately counteracted, adding a nuanced layer to your Japanese communication skills.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org