Japanese JLPT Grammar Point
Verb そうにない (Verb sou ni nai)

Verb そうにない (Verb sou ni nai)

Short explanation:

Expresses unlikelihood or that something is not likely to happen.

Formation:

Verb-stem + そうにない

Examples:

彼はそんなに早く走るそうにない。
Kare wa sonna ni hayaku hashiru sou ni nai.
He doesn't seem likely to run that fast.
この書類を明日までに終わらせるそうにない。
Kono shorui wo ashita made ni owaraseru sou ni nai.
I don't think I'll be able to finish these documents by tomorrow.
今日雨が降りそうにない。
Kyou ame ga furisou ni nai.
It doesn't seem like it will rain today.
彼女は間違えるそうにない。
Kanojo wa machigaeru sou ni nai.
She doesn't seem likely to make a mistake.

Long explanation:

The そうにない grammar point is used to express that something is unlikely to happen or that one does not seem like they will do something. It is formed by attaching そうにない to the stem of a verb.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Verb そうにない (Verb sou ni nai)

Japanese Grammar Point: Verb そうにない (Verb sou ni nai)

Grammar Point: Verb そうにない (Verb sou ni nai)

1. Introduction

The grammar point そうにない (sou ni nai) is used to express the speaker's judgment that something is unlikely or impossible to happen. It can be applied to actions indicated by verbs, and it implies that based on the current situation, it does not seem plausible that the action will occur.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Structure: The form consists of a verb in its plain form + そうにない.
  • Meaning: It suggests that the action of the verb is unlikely or impossible.

Formation Diagram

[Plain Verb Form] + そうにない

Visual Aids

Verb Form そうにない Meaning
行く (iku) 行くそうにない It seems unlikely to go
できる (dekiru) できそうにない It seems unable to do
食べる (taberu) 食べそうにない It seems unlikely to eat

3. Comparative Analysis

  • Similar Grammar Point: そうだ (sou da) – This form (verb + そうだ) indicates that something looks like it will happen or that there is a likelihood of occurrence.
    • Example: 明日雨が降りそうだ。 (It looks like it will rain tomorrow.)
  • Difference: While そうだ expresses a possibility, そうにない expresses improbability or impossibility.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • Japanese: この問題は簡単そうにないですね。
    • Translation: This problem seems unlikely to be easy, doesn’t it?
  2. Informal Context:
    • Japanese: 彼は今から来るそうにないよ。
    • Translation: It seems unlikely that he will come from now.
  3. Written Context:
    • Japanese: 彼女が成功するのは、あまりにも不可能そうにないと私は思います。
    • Translation: I think it seems highly unlikely for her to succeed.
  4. Spoken Context:
    • Japanese: こんなに遅れて、間に合うそうにない。
    • Translation: Being this late, it seems impossible to make it in time.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, expressing doubt or lack of likelihood is often done in a modest manner. Using そうにない can indicate humility, as one avoids making definitive statements about an outcome.

Levels of Politeness

Using そうにない in polite or formal conversations can reflect respect and consideration for others’ opinions, making it a culturally sensitive way to express concerns.

Idiomatic Expressions

  • それは難しそうにない: "That seems unlikely to be easy."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Using そうにない after a verb in its masu form instead of the plain form.
    • Incorrect: 食べますそうにない
    • Correct: 食べるそうにない

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that both そうにない and そうだ are about possibilities but in opposite ways; one is for likelihood (そうだ) and the other for unlikelihood (そうにない).

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Usage: Verb そうにない indicates that something is unlikely or impossible to happen.
  • Structure: Plain verb form + そうにない.

Quick Recap Quiz

  1. How would you express “It seems unlikely to succeed” in Japanese using this grammar point?

    • (Answer: 成功するそうにない)
  2. Can you use そうにない after a verb in its masu form? (Yes/No)

    • (Answer: No)
  3. What does そうだ mean in comparison to そうにない?

    • (Answer: そうだ expresses likelihood; そうにない expresses unlikelihood.)
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org