Japanese JLPT Grammar Point
Noun 並み (~nami)

Noun 並み (~nami)

Short explanation:

Indicates 'like' or 'as' something or someone; 'equivalent to', 'around'.

Formation:

Noun + 並み

Examples:

彼はプロのボクサー並みの力を持っています。
Kare wa puro no bokusa- nami no chikara o motte imasu.
He has power equivalent to a professional boxer.
彼女の料理の腕前はレストラン並みです。
Kanojo no ryouri no udemae wa resutoran nami desu.
Her cooking skills are like those of a restaurant.
このエリアの夏は砂漠並みの暑さです。
Kono eria no natsu wa sabaku nami no atsusa desu.
The summer heat in this area is like a desert.
今日の仕事は社長並みの忙しさだった。
Kyou no shigoto wa shachou nami no isogashisa datta.
Today's work was as busy as a president's.

Long explanation:

The Noun 並み grammar point is used to show a comparison between items or people. It's often translated as 'like' or 'equivalent to' in English, but can also indicate the idea of around or approximate quantity or extent.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun 並み (~nami)

Japanese Grammar Point: Noun 並み (~nami)

Noun 並み (~nami)

Introduction

The grammar point 並み (なみ, nami) is used in Japanese to indicate "similar to," "equivalent to," or "the same level as." It can be attached to nouns to express that something is on par with, or comparable to that noun. This structure is commonly used to make comparisons or to describe something that aligns with certain standards.

Core Grammar Explanation

Meaning

  • 並み translates to "like" or "level with," suggesting equivalent qualities or characteristics.

Structure

The basic structure for using 並み is as follows:

  • Noun + 並み

Formation Diagram

[ Noun ] + 並み →  Equivalent / Similar to [ Noun ]

Visual Aid

Noun Example Sentence Translation
先生 先生並みの知識が必要です。 You need knowledge equivalent to a teacher.
雲並みの大きな船が港に来た。 A ship as big as a cloud came to the port.
プロ プロ並みの技術が欲しい。 I want skills on par with a professional.

Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  1. のような (no you na): Means "like" or "such as," but is typically used to describe actions or states, rather than qualities or levels.

    • Example: 彼は天使のような笑顔をしている。 (He has a smile like an angel.)
  2. に似ている (ni niteiru): Translates to "similar to," but is more focused on similarity in appearance or manner.

    • Example: 彼は父に似ている。 (He resembles his father.)

Key Differences

  • 並み indicates levels and equivalency, making it more suitable for expressing quality or standards, while のような and に似ている are broader in their use concerning likeness.

Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    • 彼の能力は専門家並みです。
    • His abilities are on par with a specialist.
  2. Informal:
    • あの料理はレストラン並みに美味しいよ。
    • That dish is delicious, like it's from a restaurant.
  3. Written:
    • 彼女の論文は大学の基準並みの内容である。
    • Her paper has content equivalent to university standards.
  4. Spoken:
    • 彼はサッカー選手並みに速い。
    • He is as fast as a soccer player.

Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, comparisons can be a way to express humility. Using 並み can be a polite way to refer to someone’s abilities without putting them on a pedestal while acknowledging their skills. This reflects the Japanese value of modesty.

Levels of Politeness and Formality

The usage of 並み maintains a polite tone but can be more casual depending on context. It's often used in both spoken and written Japanese across different levels of formality.

Idiomatic Expressions

  • There aren't many specific idiomatic expressions that utilize 並み, but it is commonly used in business and educational settings to discuss skill and quality levels.

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using 並み with adjectives instead of nouns.
    • Incorrect: 彼は速い並みです。
    • Correct: 彼は選手並みの速さです。

Learning Strategies

  • To remember that 並み refers to levels or standards, think of it as sailing on the same level in a row; everything ‘sails’ together smoothly.

Summary and Review

Key Takeaways

  • 並み (nami) is used to express equivalency or similarity in quality or level.
  • It is structured as Noun + 並み.
  • It is different from other comparative forms like のような and に似ている in focus and nuance.

Quick Recap Quiz

  1. How do you structure a sentence using 並み?
  2. What is the difference between 並み and のような?
  3. Provide an example sentence using 並み in an informal context. Feel free to review these points and check your understanding!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org