Japanese JLPT Grammar Point
Noun を限りに (Noun wo kagiri ni)

Noun を限りに (Noun wo kagiri ni)

Short explanation:

Expresses the idea of 'as of', 'with' or 'from', indicating the end of something or a point of change.

Formation:

Noun + を限りに

Examples:

今年度を限りに、この大学での教授活動を終えるつもりです。
Kotoshido wo kagiri ni, kono daigaku de no kyouju katsudou wo oeru tsumori desu.
I intend to end my teaching activities at this university as of this academic year.
今日を限りに、タバコを吸うのをやめます。
Kyou wo kagiri ni, tabako wo suu no wo yamemasu.
As of today, I will stop smoking.
3月31日を限りに、会社を退職します。
3-gatsu 31-nichi wo kagiri ni, kaisha wo taishoku shimasu.
I will leave the company as of March 31.
来週を限りに、この番組は終了します。
Raishuu wo kagiri ni, kono bangumi wa shuuryou shimasu.
This program will end as of next week.

Long explanation:

The grammar point Noun を限りに is used to indicate the end point of something, or a point of change. It is used in the context when something ends or changes from a particular point onwards. The noun preceding this expression usually refers to a point in time, and can refer to the end of an event, activity, or relationship.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun を限りに (Noun wo kagiri ni)

Japanese Grammar Point: Noun を限りに (Noun wo kagiri ni)

Noun を限りに (Noun wo kagiri ni)

1. Introduction

The grammar point Noun を限りに (Noun wo kagiri ni) is used to indicate the final point or the last occurrence of something. It is often translated as "as of...", "starting from...", or "ending with..." in English. This expression is commonly used to announce the end of an event, service, or behavior.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • As of Noun
  • Starting from Noun
  • Ending with Noun The phrase を限りに (wo kagiri ni) expresses the idea that something will end or change from a specific point in time or event onward.

Structure

Noun + を限りに
  • Noun: Typically a time-related noun such as 今日 (today), 今回 (this time), 今月 (this month), etc.

Formation Diagram

Component Role
Noun (time/event) Indicates the limit or endpoint
Object marker particle
限りに "Kagiri ni" meaning "to limit"

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  1. Noun をもって (Noun wo motte)
    • Also means "as of..." or "starting from..."
    • Slightly more formal and often used in official announcements.
    • Example: 本日をもって退職します。
      I will resign as of today.
  2. Noun 以来 (Noun irai)
    • Means "since..." or "ever since..."
    • Refers to a starting point in the past continuing to the present.
    • Example: 卒業以来、彼に会っていない。
      I haven't seen him since graduation. Differences:
  • を限りに emphasizes a clear endpoint or final occurrence.
  • をもって is more formal and used in official contexts.
  • 以来 focuses on duration from a starting point to now.

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. 今日を限りに甘いものをやめます。
    I will stop eating sweets as of today.
  2. 今月を限りにこのサービスは終了します。
    This service will end at the end of this month.
  3. 今回を限りに彼とは会わない。
    I won't meet him after this time.
  4. この試合を限りに引退します。
    I will retire after this match.
  5. 学校を限りに彼女は海外に行くそうだ。
    It seems she will go abroad after finishing school.

Context Variations

  • Formal Written Context:
    弊社は3月31日を限りに閉店いたします。
    Our company will close down as of March 31st.
  • Casual Spoken Context:
    今日を限りに早起きするぞ!
    Starting today, I'm going to wake up early!

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, making formal announcements about endings or changes is common in professional and social settings. Using を限りに conveys a decisive action, reflecting commitment and resolve.

Levels of Politeness

The expression を限りに is neutral in politeness but can be adjusted with honorifics or polite forms depending on the context.

Idiomatic Expressions

  • 声を限りに
    Means "at the top of one's lungs" or "as loud as possible." Example:
    声を限りに叫んだ。
    I shouted at the top of my lungs.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Using it with verbs directly Incorrect: 食べるを限りに
    Correct: 今日を限りに食べるのをやめます。
  2. **Confusing with までに (made ni) までに means "by" a certain time, not necessarily ending something. Example:
    明日までにレポートを提出してください。
    Please submit the report by tomorrow.

Tips

  • Remember that を限りに is used with nouns, especially time-related nouns.
  • Use it when making a strong resolution or announcing an end.
  • Mnemonic Device: Think of "限り (kagiri)" as "limit" — you're setting a limit at the noun specified.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Noun を限りに is used to express ending something as of a certain point.
  • It is constructed by attaching を限りに to a time-related noun.
  • It conveys determination and finality.

Quick Recap Quiz

  1. What is the meaning of 今日を限りに?
    • a) Until today
    • b) Starting today
    • c) As of today (ending today)
  2. Choose the correct usage of を限りに:
    • a) 走るを限りに
    • b) 昨日を限りに
    • c) 美味しいを限りに
  3. Translate the sentence:
    彼は今回を限りにチームを辞める。

Answers

  1. c) As of today (ending today)
  2. b) 昨日を限りに
  3. He will quit the team after this time.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org