Japanese JLPT Grammar Point
Noun を さしあげる (Noun wo sashiageru)

Noun を さしあげる (Noun wo sashiageru)

Short explanation:

A polite way of expressing to give something.

Formation:

Noun + を + さしあげる

Examples:

先生に本をさしあげます。
Sensei ni hon wo sashiagemasu.
I will give a book to the teacher.
お母さんに花をさしあげたいです。
Okaasan ni hana wo sashiagetai desu.
I want to give flowers to my mother.
お客様にお茶をさしあげましょう。
Okyakusama ni ocha wo sashiagemashou.
Let's offer tea to the guest.
先輩にプレゼントをさしあげたら、喜んでいました。
Senpai ni purezento wo sashiagetara, yorokonde imashita.
When I gave a present to my senior, they were delighted.

Long explanation:

The grammar point Noun を さしあげる is used to say that you are giving something to someone in a polite way. When offering something to a person of higher status, this expression is used. It is used in conjunction with a noun and replaces the regular verb あげる (ageru) to give.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun を さしあげる (Noun wo sashiageru)

Japanese Grammar Point: Noun を さしあげる (Noun wo sashiageru)

Noun を さしあげる (Noun wo sashiageru)

1. Introduction

In Japanese, expressing giving and receiving is nuanced and varies depending on the social context and the relationship between the giver and the receiver. The verb さしあげる (sashiageru) is a humble form used when the speaker gives something to someone of higher status. Understanding how to use Noun を さしあげる correctly is essential for polite communication in formal situations.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

さしあげる (sashiageru) is the humble form of あげる (ageru), which means "to give." It is used to express giving something to someone of higher social status, showing respect and humility.

Structure

The basic structure for using さしあげる is:

[私が] + Recipient (indirect) + に + Object (direct) + を + さしあげる
  • 私が (watashi ga): [I] (often omitted)
  • Recipient に (Recipient ni): To the recipient
  • Noun を (Noun wo): The object being given
  • さしあげる (sashiageru): To give (humble)

Formation Diagram

Component Function Example
[私が] Subject (omitted)
社長に Recipient (indirect) To the company president
お土産を Object (direct) A souvenir
さしあげる Verb (humble "give") Give (humbly)

3. Comparative Analysis

Comparing あげる, 差し上げる, and Other Forms

Verb Politeness Level Usage
あげる Neutral Giving to someone of equal or lower status
やる Casual/Inferior Giving to animals, plants, or someone inferior (can be rude)
差し上げる Humble Giving to someone of higher status
Note: Use さしあげる when you want to show respect and humility toward the recipient.

4. Examples in Context

Formal Situations

  1. 社長に書類をさしあげました。
    • Shachō ni shorui wo sashiagemashita.
    • "I gave the documents to the company president."
  2. お客様にお茶をさしあげます。
    • Okyaku-sama ni o-cha wo sashiagemasu.
    • "I will serve tea to the guest."

Offering Assistance

  1. よろしければ、地図をお貸しさしあげます。
    • Yoroshikereba, chizu wo okashi sashiagemasu.
    • "If you like, I will lend you the map."

Written Communication

  1. 後ほどメールをお送りさしあげます。
    • Nochi hodo mēru wo okuri sashiagemasu.
    • "I will send you an email later."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, humility and respect are deeply ingrained in language. Using さしあげる appropriately shows awareness of social hierarchy and politeness. It is commonly used in business settings, customer service, and when interacting with elders or superiors.

Levels of Politeness

  • さしあげる is a humble verb (謙譲語: kenjōgo), elevating the recipient by lowering the speaker.
  • Essential for respectful communication in formal contexts.

Idiomatic Expressions

  • お待ちしております。
    • While not using さしあげる, it's another humble expression meaning "I am waiting (for you)."
  • ご案内さしあげます。
    • "I will guide you (humbly)."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using あげる instead of さしあげる in formal settings:
    • Incorrect: 部長に報告書をあげました。
      • Buchō ni hōkokusho wo agemashita.
    • Correct: 部長に報告書をさしあげました。
      • Buchō ni hōkokusho wo sashiagemashita.
  2. Omitting を particle:
    • Incorrect: 先生にプレゼントさしあげました。
    • Correct: 先生にプレゼントをさしあげました。

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of さしあげる as "I humbly offer up to you," emphasizing humility.
  • Practice Politeness Levels: Create sentences using あげる, さしあげる, and やる to understand the appropriate contexts.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • さしあげる is the humble form of "to give," used when giving to someone of higher status.
  • Structure: [Recipient] に [Object] を さしあげる
  • Essential for polite, formal communication in Japanese.
  • Avoid common errors by remembering to use さしあげる in formal contexts and include necessary particles.

Quick Recap Quiz

  1. When should you use さしあげる instead of あげる?
    • Answer: When giving something to someone of higher social status to show respect.
  2. Fill in the blanks: お客様にコーヒー___さしあげます。
    • Answer:
  3. True or False: さしあげる can be used when giving something to a friend.
    • Answer: False (unless used sarcastically or in an exaggerated polite manner)

Feel free to practice by creating your own sentences using Noun を さしあげる to become more comfortable with this grammar point!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org