New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Noun を くれる (Noun wo kureru)
In Japanese, expressing actions of giving and receiving involves specific verbs that indicate the direction of the action relative to the speaker. The grammar pattern "Noun を くれる" is used when someone gives something to the speaker or someone close to the speaker. Understanding this pattern is essential for clear and polite communication in Japanese.
The basic structure of the sentence is:
[Giver] が [Receiver (usually the speaker)] に Noun を くれる
However, since the receiver is often the speaker, the receiver and the particle に are frequently omitted:
[Giver] が Noun を くれる
Component | Explanation |
---|---|
[Giver] が | The person who gives (marked by が) |
Noun を | The thing being given (marked by を) |
くれる | Verb meaning "to give" (plain form) |
[Person who gives] が + [Object] を + くれる
Example:
友だち が 本 を くれる。
Tomodachi ga hon wo kureru.
(My friend gives me a book.)
Verb | Usage | Direction |
---|---|---|
くれる | Someone gives something to me/us | Giver → Speaker |
あげる | I/someone gives something to someone else | Speaker → Someone else |
もらう | I/someone receives something from someone | Someone → Receiver (focus on receiver) |
母が新しいスマホをくれた。
Haha ga atarashii sumaho wo kureta.
(My mother gave me a new smartphone.)
先生がおすすめの本をくださいました。
Sensei ga osusume no hon wo kudasaimashita.
(The teacher gave me a recommended book.)
友だちが手紙をくれた。
Tomodachi ga tegami wo kureta.
(A friend gave me a letter.)
彼が私に花をくれた。
Kare ga watashi ni hana wo kureta.
(He gave me flowers.)
兄が洋服をくれる。
Ani ga youfuku wo kureru.
(My older brother gives me clothes.)
会社から記念品をいただきました。
Kaisha kara kinenhin wo itadakimashita.
(I received a commemorative gift from the company.)
Note: いただく is the humble form of もらう.友人が助けてくれて、本当に感謝しています。
Yuujin ga tasukete kurete, hontou ni kansha shite imasu.
(My friend helped me, and I am truly grateful.)
祖父が時計をくださいました。
Sofu ga tokei wo kudasaimashita.
(My grandfather gave me a watch.)
部長がアドバイスをくださいました。
Buchou ga adobaisu wo kudasaimashita.
(The department manager gave me advice.)
友だちが宿題を手伝ってくれた。
Tomodachi ga shukudai wo tetsudatte kureta.
(My friend helped me with my homework.)
先生が宿題をくださいました。
友だちがプレゼントをくれた。
くださる
By understanding and practicing "Noun を くれる," you can accurately express receiving actions directed toward you, respecting the nuances of Japanese social interactions.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org