Processing keyword: Noun を くれる (Noun wo kureru)
Japanese Grammar Point: Noun を くれる (Noun wo kureru)
1. Introduction
In Japanese, expressing actions of giving and receiving involves specific verbs that indicate the direction of the action relative to the speaker. The grammar pattern "Noun を くれる" is used when someone gives something to the speaker or someone close to the speaker. Understanding this pattern is essential for clear and polite communication in Japanese.
2. Core Grammar Explanation
Meaning and Usage
- くれる means "to give", with the nuance that the giver is someone other than the speaker, and the receiver is the speaker or someone close to them.
- This expression emphasizes the benefit received by the speaker.
Structure
The basic structure of the sentence is:
[Giver] が [Receiver (usually the speaker)] に Noun を くれる
However, since the receiver is often the speaker, the receiver and the particle に are frequently omitted:
[Giver] が Noun を くれる
Components
Component | Explanation |
---|---|
[Giver] が | The person who gives (marked by が) |
Noun を | The thing being given (marked by を) |
くれる | Verb meaning "to give" (plain form) |
Formation Diagram
[Person who gives] が + [Object] を + くれる
Example:
友だち が 本 を くれる。
Tomodachi ga hon wo kureru.
(My friend gives me a book.)
3. Comparative Analysis
Comparing くれる、あげる、and もらう
Verb | Usage | Direction |
---|---|---|
くれる | Someone gives something to me/us | Giver → Speaker |
あげる | I/someone gives something to someone else | Speaker → Someone else |
もらう | I/someone receives something from someone | Someone → Receiver (focus on receiver) |
- くれる: Use when the speaker is the receiver.
- あげる: Use when the speaker is the giver.
- もらう: Emphasizes the act of receiving.
4. Examples in Context
Example Sentences
- Casual Speech
母が新しいスマホをくれた。 Haha ga atarashii sumaho wo kureta. (My mother gave me a new smartphone.)
- Polite Speech
先生がおすすめの本をくださいました。 Sensei ga osusume no hon wo kudasaimashita. (The teacher gave me a recommended book.)
- Omitting the Receiver
友だちが手紙をくれた。 Tomodachi ga tegami wo kureta. (A friend gave me a letter.)
- Including the Receiver Explicitly
彼が私に花をくれた。 Kare ga watashi ni hana wo kureta. (He gave me flowers.)
- Using くれる in Present Tense
兄が洋服をくれる。 Ani ga youfuku wo kureru. (My older brother gives me clothes.)
- Formal Written Context
Note: いただく is the humble form of もらう.会社から記念品をいただきました。 Kaisha kara kinenhin wo itadakimashita. (I received a commemorative gift from the company.)
Variations with Different Contexts
- Expressing Gratitude
友人が助けてくれて、本当に感謝しています。 Yuujin ga tasukete kurete, hontou ni kansha shite imasu. (My friend helped me, and I am truly grateful.)
- Past Tense Politeness
祖父が時計をくださいました。 Sofu ga tokei wo kudasaimashita. (My grandfather gave me a watch.)
5. Cultural Notes
Levels of Politeness
- くれる is used in casual settings.
- くださる is the honorific form of くれる used when the giver is of higher social status.
部長がアドバイスをくださいました。 Buchou ga adobaisu wo kudasaimashita. (The department manager gave me advice.)
Cultural Relevance
- In Japanese culture, humility and respect are important. Using the appropriate level of politeness acknowledges social hierarchies.
- Gifts often carry significant cultural meaning, and the way of expressing giving and receiving reflects social relationships.
Idiomatic Expressions
- ~てくれる
When someone does a favor for the speaker:
友だちが宿題を手伝ってくれた。 Tomodachi ga shukudai wo tetsudatte kureta. (My friend helped me with my homework.)
6. Common Mistakes and Tips
Common Mistakes
- Using あげる instead of くれる
- Incorrect: 友だちが本をあげた。
- Correct: 友だちが本をくれた。
- Tip: Remember that あげる is from the speaker's viewpoint as the giver, while くれる is when the speaker is the receiver.
- Misusing Particles
- Incorrect: 友だちに本をくれた。
- Correct: 友だちが本をくれた。
- Tip: The giver is marked with が, and the receiver (often omitted) is marked with に.
Learning Strategies
- Mnemonic Device: Think of "Come to me" with くれる—the action comes toward the speaker.
- Practice by switching perspectives:
- From your viewpoint: 友だちがくれる。
- From your friend's viewpoint: 私は友だちにあげる。
7. Summary and Review
Key Takeaways
- くれる is used when someone gives something to the speaker or someone close to them.
- The giver is marked with が, and the object given is marked with を.
- Use くださる for polite contexts when the giver is of higher status.
Quick Recap Quiz
- How do you say "My teacher gave me homework" using the polite form?
Answer:
先生が宿題をくださいました。
- Choose the correct particle: 友だち ___ プレゼントをくれた。
Answer:
友だちがプレゼントをくれた。
- What is the honorific form of くれる?
Answer:
くださる
By understanding and practicing "Noun を くれる," you can accurately express receiving actions directed toward you, respecting the nuances of Japanese social interactions.