New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Noun はおろか~まで (~wa oroka ~made)
In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point Noun はおろか~まで (~wa oroka ~made), which is used to emphasize that something applies not only to a certain extent but even beyond that. It's similar to expressions like "let alone" or "not to mention" in English. This structure highlights that the second noun is even more extreme or unexpected compared to the first.
Noun1 はおろか、Noun2 (さえ / すら / も / まで)...
Component | Function |
---|---|
Noun1 | More extreme/difficult/advanced |
はおろか | "Not to mention" / "Let alone" |
Noun2 | More basic/easy/expected |
まで / も / さえ / すら | "Even" |
Verb/Expression | Negative form or emphasizes unexpectedness |
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org