New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Noun のごとき Noun (A no gotoki B)
The grammar point "Noun のごとき" (Noun no gotoki) is a somewhat formal expression used in Japanese to denote a comparison or a manner similar to the noun mentioned. It can be translated as "like" or "such as" in English, but is more nuanced, often conveying admiration or poetic connotation.
Meaning: "のごとき" expresses that something is being compared to or resembles another noun in a significant or noteworthy way.
Structure:
[Noun] のごとき [Noun/Predicate]
Japanese | English |
---|---|
彼は勇者のごとき存在だ。 | He is a presence like a hero. |
貴族のごとき振る舞い。 | A behavior like that of nobility. |
Noun のような (Noun no you na): This is a more commonly used expression in everyday conversation that also means "like" or "similar to." It is less formal than "のごとき."
のごとき | のような | |
---|---|---|
Formality Level | Formal | Informal |
Nuance | Poetic/Admiring | General comparison |
Example | 背のごとき巨人 | 背のような巨人 |
Using "のごとき" often implies a level of respect and admiration. It is not just a simple comparison; it conveys a deeper appreciation of the qualities being compared. This aligns with the Japanese cultural preference for acknowledging and respecting social status and qualities.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org