Decoded Slug: Noun のごとき Noun (A no gotoki B)

Japanese JLPT Grammar Point
Noun のごとき Noun (A no gotoki B)

Noun のごとき Noun (A no gotoki B)

Short explanation:

Expresses 'like' or 'as if'; something/someone resembles much to something else

Formation:

Noun1 + のごとき + Noun2

Examples:

彼は神のごとき存在だ。
Kare wa kami no gotoki sonzai da.
He is an existence like a god.
彼女の美しさは花のごときものだ。
Kanojo no utsukushisa wa hana no gotoki mono da.
Her beauty is like a flower.
彼は魔鬼のごとき行動をした。
Kare wa maki no gotoki koudou o shita.
He acted like a devil.
この地方は春のごとき気候だ。
Kono chiho wa haru no gotoki kiko da.
This region has a climate like spring.

Long explanation:

The のごとき pattern is used to convey the concept of 'just like' or 'as if'. The comparison here is strong, indicating that the thing/person is very similar to or completely same as the thing/person compared to. It is a bit archaic and thus is more often found in writings than in conversation.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org