New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Noun の あとで (Noun no atode)
In Japanese, the phrase "の あとで" (no atode) is used to indicate "after" a certain noun. This grammar point is crucial for constructing sentences that express actions or events that take place following an event or time reference.
The phrase consists of two parts:
The structure for using "の あとで" is as follows:
[Noun] + の + あとで
This translates to "after [Noun]."
"の あとで" is used to indicate that an action will occur after the noun referenced. Example Formation Diagram:
[Event/Action] の あとで
↓
After [Event/Action]
Noun (Event) | の | あとで | Meaning |
---|---|---|---|
学校 (gakkou) | の | あとで | After school |
仕事 (shigoto) | の | あとで | After work |
昼ごはん (hirugohan) | の | あとで | After lunch |
"の あとで" can be compared with other similar expressions:
In Japanese culture, time management is significant, and knowing when to do things (like eating or meeting) is important. Using "の あとで" demonstrates consideration for schedules and polite communication.
The examples can be adjusted for formality based on the context and the relationship with the listener. Always choose a level of formality appropriate for the audience when forming sentences.
Common errors include:
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org