Processing keyword: Noun に即した Noun (A ni sokushita B)
Japanese Grammar Point: Noun に即した Noun (A ni sokushita B)
1. Introduction
In this lesson, we'll explore the grammar pattern 「Noun に即した Noun」 (A にそくした B), a construction used to express that something (B) is done in accordance with, based on, or in line with something else (A). This pattern is useful for expressing conformity or adherence to policies, rules, principles, or situations.
2. Core Grammar Explanation
Meaning
「Noun に即した Noun」 conveys the meaning of "a B that is in accordance with A" or "B done based on A".
Structure
The structure of this grammar point is:
A に即した B
- A に即した B
- A: Reference noun (policy, rule, principle, situation, etc.)
- に即した: "in accordance with," derived from the verb 即する (sokusuru) in its past form
- B: The noun that is done or exists in accordance with A
Formation Diagram
[Noun A] に即した [Noun B]
| |
Reference |
noun |
|
"in accordance with"
3. Comparative Analysis
Similar Grammar Patterns
- Noun に基づいた Noun (Noun ni motozuita Noun)
- Meaning: "B based on A"
- Nuance: Emphasizes that B is created or decided based on A as a foundation.
- Example: 規則に基づいた判断 (A decision based on rules)
- Noun をもとにした Noun (Noun o motonishita Noun)
- Meaning: "B based on A"
- Nuance: Similar to に基づいた but can also imply using A as a material or inspiration.
- Example: 実話をもとにした映画 (A movie based on a true story) Comparison with に即した
- に即した emphasizes conformity or alignment with A, especially following standards, norms, or situations.
- に基づいた focuses on A as a basis or foundation for B.
- をもとにした often involves using A as material or inspiration for B.
4. Examples in Context
Example Sentences
- Formal - Written
- 日本国憲法に即した法律を制定する。
- Nihonkokukenpō ni sokushita hōritsu wo seitei suru.
- "Enact laws in accordance with the Japanese Constitution."
- 日本国憲法に即した法律を制定する。
- Formal - Spoken
- 会社の方針に即した計画を立てましょう。
- Kaisha no hōshin ni sokushita keikaku wo tatemashō.
- "Let's make plans that align with the company's policy."
- 会社の方針に即した計画を立てましょう。
- Informal - Spoken
- 現状に即した対応が必要だ。
- Genjō ni sokushita taiō ga hitsuyō da.
- "We need a response that fits the current situation."
- 現状に即した対応が必要だ。
- Written - Academic
- 倫理に即した行動が求められる。
- Rinri ni sokushita kōdō ga motomerareru.
- "Actions in accordance with ethics are required."
- 倫理に即した行動が求められる。
- Spoken - Polite
- お客様のニーズに即したサービスを提供いたします。
- Okyakusama no nīzu ni sokushita sābisu wo teikyō itashimasu.
- "We offer services that meet our customers' needs."
- お客様のニーズに即したサービスを提供いたします。
5. Cultural Notes
Cultural Relevance
In Japanese business and societal contexts, conforming to established rules, norms, and policies is highly valued. The use of に即した reflects the importance placed on harmony and adherence to group standards.
Levels of Politeness and Formality
- に即した is formal and commonly used in written language, official statements, and formal speeches.
- It conveys a serious and professional tone, suitable for business, legal, and academic contexts.
Idiomatic Expressions
- 時代に即した教育
- Jidai ni sokushita kyōiku
- "Education in line with the times"
6. Common Mistakes and Tips
Error Analysis
- Using the wrong particle
- Incorrect: 規則を即した行動
- Kisoku wo sokushita kōdō
- Correct: 規則に即した行動
- Kisoku ni sokushita kōdō
- Tip: Always use に with 即した.
- Incorrect: 規則を即した行動
- Misusing with verbs directly
- Incorrect: 規則に即して行く
- Correct: 規則に即した行動をする
- Tip: に即した modifies nouns, not verbs directly.
Learning Strategies
- Mnemonic Device: "Soku" sounds like "so" in "so that" – think "A so that B aligns."
- Remember: 即した comes from 即する, meaning "to conform to." Associate it with "sticking closely to" something.
7. Summary and Review
Key Takeaways
- に即した means "in accordance with" or "in line with."
- Used to express that B conforms to or aligns with A.
- Commonly used in formal contexts.
- Be mindful of similar expressions and choose based on nuance.
Quick Recap Quiz
- What does 「会社の方針に即した計画」 mean in English?
- Answer: "A plan that aligns with the company's policy."
- Which particle is used with 即した?
- Answer: に
- True or False: に即した can be used interchangeably with に基づいた without any nuance difference.
- Answer: False (They have similar but distinct nuances.)
By understanding and practicing 「Noun に即した Noun」, you'll enhance your ability to express conformity and alignment in Japanese, which is crucial for formal writing and professional communication.