Japanese JLPT Grammar Point
Noun に先駆けて (〜ni saki gakete)

Noun に先駆けて (〜ni saki gakete)

Short explanation:

Meaning 'ahead of', 'before', or 'preceding in time'.

Formation:

Noun + に先駆けて

Examples:

この映画は日本に先駆けて、アメリカで公開されました。
Kono eiga wa Nippon ni saki gakete, Amerika de koukai saremashita.
This film was released in America ahead of Japan.
彼は周りの人々に先駆けて、その発表を聞いた。
Kare wa mawari no hitobito ni saki gakete, sono happyou o kiita.
He heard the announcement before the people around him.
ジョンソンさんは他の参加者に先駆けて、会場に到着しました。
Jonson-san wa hoka no sankasha ni saki gakete, kaijou ni touchaku shimashita.
Mr. Johnson arrived at the venue ahead of the other participants.
彼女は同級生に先駆けて卒業することができました。
Kanojo wa doukyuusei ni saki gakete sotsugyou suru koto ga dekimashita.
She was able to graduate before her classmates.

Long explanation:

The grammar point 〜に先駆けて indicates something happening ahead or before something else in terms of time. Typically used in written language or formal speech.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun に先駆けて (〜ni saki gakete)

Japanese Grammar Point: Noun に先駆けて (〜ni saki gakete)

JLPT N2 Grammar Point: Noun に先駆けて (〜にさきがけて)

1. Introduction

In this lesson, we'll delve into the grammar point に先駆けて (にさきがけて), which is used to express doing something before a particular event or ahead of others. This expression is valuable for emphasizing precedence or pioneering action in various contexts.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • に先駆けて means "ahead of...", "before...", or "prior to...".
  • It emphasizes that an action is taken before a specific event or ahead of others.

Structure

  • [Noun] + に先駆けて + Main Action

Formation Diagram

[Noun]
   ↓
に先駆けて
   ↓
[Main Action]
  • [Noun]: Represents the event or occurrence that comes after the main action.
  • に先駆けて: Indicates that the main action happens before the noun.
  • [Main Action]: The action that is performed ahead of the event.

Detailed Explanation

The expression に先駆けて is used when someone or something does an action before a particular event or ahead of others. It often conveys a sense of being the first or leading the way.

  • 先駆ける is a verb meaning "to be the first to do something" or "to lead the way".
  • By attaching に先駆けて to a noun, it modifies the main verb to show that the action occurs prior to the referenced event.

3. Comparative Analysis

Comparing Similar Grammar Points

Grammar Point Meaning Nuance
に先駆けて Ahead of Emphasizes being the first or pioneering
に先立って Before Formal, often used in announcements
より先に Before Simple comparison of time
前に Before General expression, no special nuance
  • に先立って (にさきだって): Also means "before", but is more formal and often used in official contexts.
  • に先駆けて emphasizes initiative and pioneering spirit more than the others.

4. Examples in Context

Example 1: Business Context

新製品の発売に先駆けて、記者会見が行われた。 Before the release of the new product, a press conference was held.

Example 2: Cultural Event

祭りに先駆けて、町は色とりどりの飾りで彩られた。 Ahead of the festival, the town was decorated with colorful ornaments.

Example 3: Technological Advancement

その会社は業界に先駆けて、最新の技術を導入した。 The company introduced the latest technology ahead of the industry.

Example 4: Educational Setting

オープンキャンパスに先駆けて、新しい図書館が完成した。 The new library was completed prior to the open campus event.

Example 5: Sports News

ワールドカップに先駆けて、新ユニフォームが発表された。 The new uniforms were unveiled ahead of the World Cup.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese society, there's a strong emphasis on being innovative and taking initiative, especially in fields like technology, business, and culture. Using に先駆けて highlights this value by showing that someone is leading or pioneering.

Levels of Politeness and Formality

  • Formality: に先駆けて is a formal expression, commonly used in written language, news reports, and official announcements.
  • Politeness: Suitable for formal speeches, business contexts, and when showing respect.

Idiomatic Expressions

  • 先駆者 (せんくしゃ): Pioneer; someone who is a trailblazer in a field.
  • 時代に先駆ける (じだいにさきがける): To be ahead of the times; to do something innovative before it's common.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using 前に instead of に先駆けて when wanting to emphasize being the first.
    • Incorrect: 彼は新学期の前に勉強を始めた。
    • Correct: 彼は新学期に先駆けて勉強を始めた。 Explanation: Using に先駆けて emphasizes that he started studying ahead of others or before the term began in a pioneering way.

Learning Strategies

  • Mnemonic Tip: Remember that 先 (さき) means "ahead" or "previous", and 駆ける (かける) means "to run". Think of "running ahead" to recall the nuance of being first.
  • Practice: Create sentences using events or actions you are familiar with to internalize the grammar point.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • に先駆けて is used to express doing something ahead of a particular event or before others.
  • It carries the nuance of being the first or pioneering.
  • Commonly used in formal contexts such as business, news, and official statements.

Quick Recap Quiz

  1. What does に先駆けて mean?
    • Answer: "Ahead of...", "Before...", "Prior to..."; it emphasizes being the first or leading.
  2. Is に先駆けて more formal or informal?
    • Answer: More formal.
  3. Which is more appropriate for emphasizing pioneering action, 前に or に先駆けて?
    • Answer: に先駆けて.

By mastering に先駆けて, you can express actions that lead the way or happen before significant events, adding nuance and sophistication to your Japanese.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org