Japanese JLPT Grammar Point
Noun にとどまらず~も (~ ni todomarazu ~ mo)

Noun にとどまらず~も (~ ni todomarazu ~ mo)

Short explanation:

This expresses the idea of 'not only...but also', 'not stopping at...'

Formation:

Noun + にとどまらず + Noun + も

Examples:

このアプリは、日本語にとどまらず、他の言語もサポートしています。
Kono apuri wa, nihongo ni todomarazu, hoka no gengo mo sapooto shite imasu.
This app not only supports Japanese, but also other languages.
彼は、音楽にとどまらず、映画製作にも興味がある。
Kare wa, ongaku ni todomarazu, eiga seisaku ni mo kyōmi ga aru.
He is not only interested in music, but also in filmmaking.
彼の影響は、家族にとどまらず、地域全体に及んでいます。
Kare no eikyou wa, kazoku ni todomarazu, chiiki zentai ni oyobu.
His influence extends not only to his family but also to the entire region.
彼女の才能は、絵画にとどまらず、文学にも及ぶ。
Kanojo no sainou wa, kaiga ni todomarazu, bungaku ni mo oyobu.
Her talent extends not only to painting, but also to literature.

Long explanation:

This grammar point is used to express that something is not limited to just one thing (the thing before にとどまらず), but also includes other things (the thing after も). It can be translated as 'not only... but also...' or 'not stopping at...'

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun にとどまらず~も (~ ni todomarazu ~ mo)

Japanese Grammar Point: Noun にとどまらず~も (~ ni todomarazu ~ mo)

Noun にとどまらず~も (~ にとどまらず ~ も) Grammar Lesson

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point にとどまらず (ni todomarazu), which is used to express that something is "not limited to" a particular noun but extends "beyond" it. This structure helps you emphasize that the scope of something goes further than what is initially mentioned.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

にとどまらず means:

  • "Not limited to (Noun) but also..."
  • "Not only (Noun) but also..." It indicates that the action or state extends beyond the noun mentioned.

Structure

**[Noun] + にとどまらず + [も/まで/さえ] + [Additional Information]**
  • [Noun]: The initial item or scope.
  • にとどまらず: The grammar point meaning "not limited to".
  • [も/まで/さえ]: Particles meaning "also", "even", or "as far as".
  • [Additional Information]: The extended scope or items.

Formation Diagram

graph LR
A[Noun] --> B[にとどまらず] --> C[も/まで/さえ] --> D[Additional Information]

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

Grammar Point Meaning Usage Example
にとどまらず Not limited to; not only... but also... 日本にとどまらず海外でも人気がある。
だけでなく Not only... but also... 日本だけでなく海外でも人気がある。
に限らず Not limited to; regardless of... 男女に限らず人気がある。
Differences:
  • にとどまらず emphasizes that something goes beyond the scope of the noun.
  • だけでなく is a general way to say "not only... but also...".
  • に限らず means "regardless of..." or "not limited to...", often used for broad categories.

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Formal - Written
    インターネットは今や通信手段にとどまらず、生活の一部となっている。
    *The internet is now not limited to a means of communication but has become a part of daily life.*
    
  2. Formal - Spoken
    この問題は一国の課題にとどまらず、国際社会全体で取り組む必要があります。
    *This issue is not limited to a single country's problem but needs to be addressed by the entire international community.*
    
  3. Informal - Written
    彼の活躍はスポーツ界にとどまらず、芸能界でも注目されている。
    *His activities are not limited to the sports world; he's also gaining attention in the entertainment industry.*
    
  4. Informal - Spoken
    この店は地元にとどまらず、全国からお客さんが来るんだよ。
    *This shop doesn't just attract locals; customers come from all over the country.*
    
  5. Idiomatic Expression
    彼女の才能は音楽にとどまらず、絵画の分野でも光っている。
    *Her talent doesn't stop at music; it shines even in the field of painting.*
    

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese communication, there is often an emphasis on subtlety and nuance. Using にとどまらず allows the speaker or writer to elegantly express that the influence or effect of something is widespread, without overstating or being overly direct.

Levels of Politeness

  • Formal contexts: Often used in news reports, academic writing, and formal speeches.
  • Informal contexts: Can be used in casual conversations to emphasize a point.

Idiomatic Expressions

  • ~にとどまらず、~まで/も Often used to highlight that something extends from the ordinary to the extraordinary.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using verbs instead of nouns
    • Incorrect: 行くにとどまらず、帰る。
    • Correct: 旅行に行くことにとどまらず、現地で働く。
  2. Confusing with だけでなく
    • While both mean "not only... but also...", にとどまらず emphasizes going beyond limits.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of とどまる meaning "to stay" or "to remain". Adding (without doing) makes it "without staying". So, にとどまらず means "without staying at (Noun)" ⇒ "not limited to (Noun)".
  • Practice: Create sentences by identifying something that goes beyond a certain point.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • にとどまらず is used to express that something is not limited to a certain scope but extends further.
  • It is structured as [Noun] + にとどまらず + [Additional Information].
  • Useful for emphasizing the widespread influence or scope of something.

Quick Recap Quiz

  1. What does にとどまらず mean in English?
    • a) Only
    • b) Not limited to
    • c) Because of
    • Answer: b) Not limited to
  2. Choose the correct usage of にとどまらず:
    • a) 彼は勉強にとどまらず、遊んでばかりいる。
    • b) 彼の影響は国内にとどまらず、海外にも及んでいる。
    • Answer: b) 彼の影響は国内にとどまらず、海外にも及んでいる。
  3. True or False: にとどまらず can only be used in formal contexts.
    • Answer: False

Feel free to ask any questions or create your own sentences using にとどまらず to practice!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org