Japanese JLPT Grammar Point
Noun とは比べものにならない (~to wa kurabemono ni naranai)

Noun とは比べものにならない (~to wa kurabemono ni naranai)

Short explanation:

To indicate something is not comparable with; 'not comparable to', 'beyond comparison'.

Formation:

Noun + とは比べものにならない

Examples:

新しい車の速さは古い車とは比べ物にならない。
Atarashii kuruma no hayasa wa furui kuruma to wa kurabemono ni naranai.
The speed of the new car is not comparable to the old car.
彼の英語のうまさは私とは比べ物にならない。
Kare no eigo no umasa wa watashi to wa kurabemono ni naranai.
His English skill is not comparable to mine.
日本の技術は他の国とは比べ物にならない。
Nihon no gijutsu wa hoka no kuni to wa kurabemono ni naranai.
Japan's technology is not comparable to other countries'.
今回の地震の被害は前回とは比べものにならない。
Konkai no jishin no higai wa zenkai to wa kurabemono ni naranai.
The damage from this earthquake is not comparable to the previous one.

Long explanation:

The とは比べものにならない grammar point is used when we want to express that something is incomparably superior or different to the extent that comparing it with something else is meaningless. It is usually used in circumstances where the comparison is overwhelmingly in favor of one side.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun とは比べものにならない (~to wa kurabemono ni naranai)

Japanese Grammar Point: Noun とは比べものにならない (~to wa kurabemono ni naranai)

Noun とは比べものにならない (~とはくらべものにならない)

1. Introduction

The grammar point Noun とは比べものにならない is used to express that something is "incomparable" or "no match" to something else. It emphasizes a significant difference in quality, quantity, or degree between two things, suggesting that one is far superior or vastly different from the other.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • English Equivalent: "Cannot be compared with...", "No match for...", "Far beyond...", "Nothing like..."
  • Usage: To highlight that one thing is significantly superior or different compared to another.

Structure

[Compared Item] とは比べものにならない
  • [Compared Item]: The noun that serves as a point of reference.
  • とは: Particle indicating the topic or comparison target.
  • 比べものにならない: Phrase meaning "cannot be compared".

Formation Diagram

Component Role
Noun Compared item
とは Particle indicating comparison
比べものにならない Fixed expression meaning "incomparable"

3. Comparative Analysis

Similar Expressions

  • Noun より: Indicates a general comparison ("more than Noun").
    • Example: 今日は昨日より暑い。 (Today is hotter than yesterday.)
  • Noun ほど...ない: Expresses that something is "not as... as Noun".
    • Example: 今年の夏は去年の夏ほど暑くない。 (This summer is not as hot as last summer.) Difference: While the above expressions indicate a comparison, Noun とは比べものにならない emphasizes that the items are so different that they cannot be compared at all.

4. Examples in Context

Example 1

Sentence:

  • このスマートフォンの性能は、古いモデルとは比べものにならない。 Translation:
  • "The performance of this smartphone is incomparable to the old model."

Example 2

Sentence:

  • 彼の料理の腕前は、私とは比べものにならない。 Translation:
  • "His cooking skills are no match for mine." (Implying he is far better.)

Example 3

Sentence:

  • 現在の生活は、学生時代とは比べものにならないほど忙しい。 Translation:
  • "My current life is so busy that it can't be compared to my student days."

Example 4

Sentence:

  • 今年の売上は昨年とは比べものにならない。 Translation:
  • "This year's sales are far beyond last year's."

Example 5

Sentence:

  • この映画の映像美は、他の作品とは比べものにならない。 Translation:
  • "The visual beauty of this movie is incomparable to other works."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese communication, expressing humility and acknowledging others' superiority is common. Using とは比べものにならない can be a way to modestly downplay one's own abilities or to highly praise someone or something else.

Idiomatic Expressions

  • 月と鼈(すっぽん): Literally "the moon and a soft-shelled turtle"; an idiom meaning two things are completely different and cannot be compared.
    • Example: 彼の才能と僕の才能は月と鼈だ。 (His talent and mine are like the moon and a soft-shelled turtle.)

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Using it for Similar Items: Avoid using とは比べものにならない when the items are similar or differences are minor.
    • Incorrect: このリンゴとあのリンゴは味が違うが、とは比べものにならない。
    • Correct: この高級リンゴは普通のリンゴとは比べものにならないほど美味しい。

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that 比べる means "to compare" and ものにならない means "doesn't become a thing", so together it implies "cannot become something to compare" — hence, "cannot be compared".
  • Visual: Imagine two vastly different items (e.g., an ant and an elephant) to represent incomparable things.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Noun とは比べものにならない is used to express that one thing is so superior or different that it cannot be compared to another.
  • It emphasizes a significant disparity between two items.
  • Common in contexts where one wants to highlight excellence or vast differences.

Quick Recap Quiz

  1. Translate the following sentence: この新人歌手の才能は、他のアーティストとは比べものにならない。 Answer: "The talent of this new singer is incomparable to other artists."
  2. Fill in the blank with the correct grammar point: 古いパソコンは最新モデル__________。 Answer: 古いパソコンは最新モデル*とは比べものにならない。*
  3. True or False: You can use とは比べものにならない when the differences between two items are minor. Answer: False. It is used when the differences are significant.

Feel free to revisit the examples and explanations to reinforce your understanding of Noun とは比べものにならない. Practice using this grammar point in your own sentences to become more comfortable with its application.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org