Japanese JLPT Grammar Point
Noun というところだ (Noun to iu tokoro da)

Noun というところだ (Noun to iu tokoro da)

Short explanation:

Means 'it's approximately...' or 'it's about...'. Used to show approximation or a general assessment.

Formation:

Noun + というところだ

Examples:

今回の試験の合格者は半数というところだろう。
Konkai no shiken no goukakusha wa hansuu to iu tokoro darou.
The passers in this exam would be approximately half.
彼の力は80%というところだ。
Kare no chikara wa hachi-juu pasento to iu tokoro da.
His strength is about 80%.
このプランに賛成の人は7割というところだ。
Kono puran ni sansei no hito wa nana-wari to iu tokoro da.
About 70% of people agree with this plan.
課長の意見には、私としては90%同意するところでしょう。
Kachou no iken ni wa, watashi toshite wa kyu-juu percent doui suru tokoro deshou.
As for the section manager's opinion, I would say I agree about 90%.

Long explanation:

The というところだ grammar point is used to show an approximation or to make a general assessment of something. It is often translated as 'it's approximately...', 'around...', or 'it's about...'. It can be used with time, number, and more abstract concepts like feelings.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun というところだ (Noun to iu tokoro da)

Japanese Grammar Point: Noun というところだ (Noun to iu tokoro da)

Noun というところだ (Noun to iu tokoro da)

1. Introduction

The phrase Noun というところだ is a Japanese expression that is commonly used to summarize or provide clarification about a particular noun or situation. It translates to "it can be said that" or "we can say that..." in English. This grammar point is useful for emphasizing definitions or describing the essence of something in a straightforward way.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

The structure Noun というところだ consists of three parts:

  • Noun: This is the subject or topic you are talking about.
  • という (to iu): This phrase acts as a linking verb, indicating that what follows is a defining description or interpretation of the noun. It can often be translated as "which is called" or "that is."
  • ところだ (tokoro da): This part means "it is a place" or "it is a point." In this context, it indicates that you are stating a conclusion or an essential fact about the noun.

Meaning and Structure

Noun + というところだ = "It can be said that [noun] is like this..." Diagram of Structure:

[Subject/Noun] + という + ところだ

Visual Aids

Japanese English
本というところだ It can be said that it is a book.
東京というところだ It can be said that it is Tokyo.

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  • Noun だ: Simply states identification or fact (e.g., 彼は学生だ - He is a student).
  • Noun というものだ: More formal than というところだ and can be translated as "it is said to be..."
  • Noun というわけだ: Often used to express a reason or explanation, can be translated as "this means that..." Nuances:
  • というところだ is typically less formal than というものだ, making it suitable for everyday conversation.
  • というところだ focuses on defining or summarizing, while というわけだ indicates reasoning or causation.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 日本の首都というところだ。
    • Nihon no shuto to iu tokoro da.
    • "It can be said that it is the capital of Japan."
  2. Informal Context:
    • これが彼の趣味というところだ。
    • Kore ga kare no shumi to iu tokoro da.
    • "It can be said that this is his hobby."
  3. Written Context:
    • 彼は優れた学生というところだ。
    • Kare wa sugureta gakusei to iu tokoro da.
    • "It can be said that he is an excellent student."
  4. Spoken Context:
    • ここは静かな場所というところだ。
    • Koko wa shizuka na basho to iu tokoro da.
    • "It can be said that this is a quiet place."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using というところだ reflects a level of politeness appropriate for both formal and casual discussions. It's a way to clarify opinions or summarizations without sounding definitive, which aligns with the Japanese cultural norm of maintaining harmony and avoiding confrontation.

Idiomatic Expressions

  • つまり("that is")can be used to introduce concluding thoughts, similar to the function of というところだ.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using another verb form instead of the noun when constructing sentences.
    • Correct: 株式会社というところだ (It can be said that it is a corporation).
    • Incorrect: 株式会社という。 (Too abrupt, lacks explanation.)

Learning Strategies

  • Remember that という links definitions, while ところだ emphasizes the statement you are making.
  • Mnemonic: Think of というところだ as a "definition station" where you stop to clarify a noun.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Noun というところだ is a grammatical structure used for summarizing and clarifying nouns.
  • It emphasizes the defining nature of the noun.
  • Appropriate for various contexts, balancing formality and informality.

Quick Recap Quiz

  1. What does Noun というところだ roughly translate to in English?
  2. Provide an example sentence using this grammar point.
  3. How does というところだ differ from というものだ?
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org