Japanese JLPT Grammar Point
Noun という Noun (~to iu~)

Noun という Noun (~to iu~)

Short explanation:

Used to specify or define one noun with another; 'the noun called', 'the noun that is' or 'a certain'.

Formation:

Noun1 という Noun2

Examples:

宮崎駿という人は有名なアニメーション監督です。
Miyazaki Hayao to iu hito wa yuumei na animation kantoku desu.
The person called Hayao Miyazaki is a famous animation director.
その恋人という女性は彼にとても厳しいです。
Sono koibito to iu josei wa kare ni totemo kibishii desu.
The woman called his girlfriend is very strict with him.
東京という都市は夜も賑やかです。
Tokyo to iu toshi wa yoru mo nigiyaka desu.
The city called Tokyo is bustling even at night.
私は「ハリーポッター」という本が好きです。
Watashi wa 'Harry Potter' to iu hon ga suki desu.
I like the book called 'Harry Potter'.

Long explanation:

The Noun という Noun construction is used to specify or define one noun with another. It usually translates as 'the noun called', 'the noun that is' or simply 'a certain'. It is a common grammatical pattern in Japanese, where a noun is clarified or specified by another noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun という Noun (to iu)

Japanese Grammar Point: Noun という Noun (to iu)

Grammar Lesson: Noun という Noun (~という~)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point Noun という Noun (to iu), a common expression used to define or describe a noun by another noun. It's an essential structure that helps you provide explanations, give names, or specify things in Japanese.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The phrase という (to iu) literally means "called" or "named." When used between two nouns, it connects them in a way that the second noun explains or defines the first noun.

Structure

The basic structure is:

Noun1 + という + Noun2
  • Noun1: The name or term being defined or described.
  • という: A phrase meaning "called" or "named."
  • Noun2: The category or broader term that Noun1 belongs to.

Formation Diagram

Part Component Meaning
Noun1 学生 (gakusei) Student
という という (to iu) called/named
Noun2 人 (hito) Person
Full Phrase 学生という人 A person called a student

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • と呼ばれる (to yobareru): Also means "called" or "known as," but more formal and often used in written language.
    • Example: 富士山と呼ばれる山 (Fuji-san to yobareru yama) - A mountain called Fuji.
  • っていう (tte iu): A colloquial version of という, used in casual speech.
    • Example: 学生っていう人 (gakusei tte iu hito) - A person called a student. Difference: という is neutral and used in both spoken and written language, suitable for formal and informal contexts. と呼ばれる is more formal, while っていう is informal.

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Formal - Written Japanese:
    これは「源氏物語」という本です。
    Romaji:
    Kore wa "Genji Monogatari" to iu hon desu.
    Translation:
    This is a book called "The Tale of Genji."
  2. Formal - Spoken Japanese:
    田中という先生が新しく来ました。
    Romaji:
    Tanaka to iu sensei ga atarashiku kimashita.
    Translation:
    A teacher named Tanaka has newly arrived.
  3. Informal - Spoken Japanese:
    映画「君の名は」というのを知ってる?
    Romaji:
    Eiga "Kimi no Na wa" to iu no wo shitteru?
    Translation:
    Do you know a movie called "Your Name"?
  4. Casual Japanese:
    花子という友達がいる。
    Romaji:
    Hanako to iu tomodachi ga iru.
    Translation:
    I have a friend named Hanako.
  5. Describing Concepts Japanese:
    「敬語」という日本語の文法は難しいです。
    Romaji:
    "Keigo" to iu Nihongo no bunpō wa muzukashii desu.
    Translation:
    The Japanese grammar called "keigo" (honorific language) is difficult.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, names and titles hold significant importance. Using という allows speakers to introduce terms or names respectfully, which aligns with the cultural emphasis on politeness and social harmony.

Levels of Politeness

  • という is neutral and appropriate in most contexts.
  • Using と申します (to mōshimasu) is a more humble version often used in formal self-introductions.

Idiomatic Expressions

  • いわゆる (iwayuru): Means "so-called" or "what is called," often used similarly to という but can carry a nuance of commonly known or "so-called."
    • Example: いわゆる「オタク」という人たち (iwayuru "otaku" to iu hitotachi) - People who are so-called "otaku."

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Omitting particles: Forgetting to include particles like when necessary.
    • Incorrect: 学生という人々
    • Correct: 学生というのは人々です。
  2. Using it with adjectives: Misplacing という with adjectives instead of nouns.
    • Incorrect: 美しいという花
    • Correct: 美しい花 (The adjective directly modifies the noun.)

Tips

  • Mnemonic Device: Think of という as a bridge that means "called," connecting the specific (Noun1) to the general (Noun2).
  • Practice: Use という to introduce new vocabulary or concepts, which reinforces both the grammar and new words.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • という connects two nouns, indicating that Noun1 is called Noun2.
  • It is used to define, explain, or give names.
  • Appropriate in both formal and informal contexts.
  • Be mindful of similar expressions and choose according to the level of formality.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "a city called Tokyo" using という?
    • Answer: 東京という都市 (Tōkyō to iu toshi)
  2. Fill in the blank: これは日本の伝統的な楽器____楽器です。
    • Answer: 「箏」という (koto to iu)
  3. True or False: という can be used with adjectives directly.
    • Answer: False

By mastering Noun という Noun, you'll enhance your ability to describe and explain concepts clearly in Japanese. Practice creating your own sentences to become more familiar with this versatile grammar point!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org