Japanese JLPT Grammar Point
Noun と Noun を兼ねて (Noun to Noun o kanete)

Noun と Noun を兼ねて (Noun to Noun o kanete)

Short explanation:

Used to express the idea of doing two things at once or serving two purposes.

Formation:

Noun + と + Noun + を兼ねて

Examples:

お父さんは社長と経理部長を兼ねています。
Otousan wa shachou to keiri buchou o kanete imasu.
My father serves as both the company president and the head of accounting.
彼女は音楽教師とピアニストを兼ねています。
Kanojo wa ongaku kyoushi to pianisuto o kanete imasu.
She works as both a music teacher and a pianist.
この部屋は寝室と書斎を兼ねています。
Kono heya wa shinshitsu to shosai o kanete imasu.
This room serves as both a bedroom and a study.
彼は父と母を兼ねて子どもの世話をしている。
Kare wa chichi to haha o kanete kodomo no sewa o shite iru.
He takes care of his child, serving as both father and mother.

Long explanation:

The grammar point NounとNounを兼ねて indicates that one action or thing serves the purpose of two. It translates to 'as well as', 'and also', 'at the same time' in English. It is often used when someone or something fulfills two roles or purposes simultaneously.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun と Noun を兼ねて (Noun to Noun o kanete)

Japanese Grammar Point: Noun と Noun を兼ねて (Noun to Noun o kanete)

Noun と Noun を兼ねて (Noun to Noun o kanete)

Introduction

The grammar point "Noun と Noun を兼ねて" expresses a dual purpose or a combination of roles that one noun serves. It allows the speaker to indicate that something or someone serves two different functions or has two different attributes simultaneously.

Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

The structure "Noun1 と Noun2 を兼ねて" can be broken down as follows:

  • Noun1: The first noun that represents one of the functions or roles.
  • : This particle connects and indicates the relationship between the two nouns.
  • Noun2: The second noun that represents the other function or role.
  • を兼ねて: This expression means "to combine" or "to serve as both." The overall translation typically means "serving as both Noun1 and Noun2."

Structure Formation Diagram

[Noun1] + と + [Noun2] + を兼ねて

Visual Aids

Element Meaning
Noun1 Function 1
and / with
Noun2 Function 2
を兼ねて to combine / to serve as both

Comparative Analysis

This construction is similar to other forms that express dual functions, such as:

  • Noun として (Noun to shite): Indicates acting as or in the capacity of a noun but does not necessarily imply a combination of functions.
  • Noun としても (Noun to shitemo): Often used in hypothetical statements like "even if/though it is Noun," which also does not indicate a blending of roles. While "Noun と Noun を兼ねて" emphasizes dual attributes, "Noun として" and "Noun としても" focus more on one aspect at a time.

Examples in Context

Sentence Examples

  1. この新しいレストランは、食事と社交を兼ねている。
    • Kono atarashii resutoran wa, shokuji to shakai o kanete iru.
    • (This new restaurant serves both as a dining and social place.)
  2. 彼女は教師と作家を兼ねている。
    • Kanojo wa kyōshi to sakka o kanete iru.
    • (She serves as both a teacher and a writer.)
  3. この本は、勉強と娯楽を兼ねている。
    • Kono hon wa, benkyō to goraku o kanete iru.
    • (This book serves both as a study material and entertainment.)
  4. 彼はプロデューサーと監督を兼ねている。
    • Kare wa purodyūsā to kantoku o kanete iru.
    • (He serves as both a producer and a director.)

Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, individuals often wear multiple hats and take on various roles, which reflects flexibility and adaptability. This grammar point aligns with the Japanese societal norm of embracing various responsibilities in personal and professional circles.

Levels of Politeness

Using "Noun と Noun を兼ねて" can be applied in both formal and informal speech, accommodating different contexts without changing the grammatical structure.

Idiomatic Expressions

While there aren't common idioms that utilize this exact form, the concept of "兼ねる" (kaneru) frequently appears in discussions about roles and responsibilities in various professions.

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Confusing with verbs: Learners often confuse "兼ねる" with other verb forms that imply singularity rather than combination. Remember, "兼ねる" inherently includes the concept of dual roles.
  • Structure: Students may forget to include the "と" particle, which is essential for indicating the combination of roles.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "兼ねる" as a combination that resembles "duo" for two roles. Visualize two hats representing the two functions.

Summary and Review

Key Takeaways

  • "Noun と Noun を兼ねて" expresses a combination of two roles or functions.
  • The structure follows a simple format and denotes simultaneous capability.
  • Useful in formal and informal contexts to accentuate versatility.

Quick Recap Quiz

  1. What does "Noun と Noun を兼ねて" express?
  2. Provide an example sentence using this grammar point.
  3. Identify a common mistake students might make with this structure. By understanding and practicing this grammar point, learners can express complex ideas about roles and functions effectively in Japanese.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org