Japanese JLPT Grammar Point
Noun ではあるまいし (~dewa aru maishi)

Noun ではあるまいし (~dewa aru maishi)

Short explanation:

Use this phrase to mean 'it's not as if', 'it's not that'.

Formation:

Noun + ではあるまいし

Examples:

彼女は、プロの歌手ではあるまいし、完璧を求めるな。
Kanojo wa, puro no kashu de wa arumai shi, kanpeki o motomeru na.
She is not a professional singer, so don't demand perfection.
彼は、子供ではあるまいし、そんなにたくさんのチョコレートを食べるべきではない。
Kare wa, kodomo de wa arumai shi, sonnani takusan no chokorēto o taberu beki de wa nai.
He is not a child, so he shouldn't eat so much chocolate.
彼は医者ではあるまいし、あなたの健康問題について尋ねることはない。
Kare wa isha de wa arumai shi, anata no kenkō mondai ni tsuite tazuneru koto wa nai.
He is not a doctor, so he shouldn't ask about your health problems.
このリングは高価なものではあるまいし、落としても心配する必要はない。
Kono ringu wa kōka na mono de wa arumai shi, otoshite mo shinpai suru hitsuyō wa nai.
This ring is not expensive, so there is no need to worry if you drop it.

Long explanation:

Noun ではあるまいし is a Japanese grammar point used to indicate the speaker's presumption that something is not the case or to dismiss the idea of the preceding statement as unlikely or not the primary reason. It can be translated as 'it's not as if', or 'it's not that' in English.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun ではあるまいし (~dewa aru maishi)

Japanese Grammar Point: Noun ではあるまいし (~dewa aru maishi)

Nounではあるまいし (〜ではあるまいし)

1. Introduction

In this lesson, we will explore the Japanese grammar point 〜ではあるまいし (~dewa aru maishi). This expression is used to convey the meaning of "It's not like..." or "Since it's not...". It allows the speaker to dismiss a reason, excuse, or expectation by emphasizing that someone or something is not a certain way, and therefore, a particular action or assumption is unnecessary or inappropriate.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

〜ではあるまいし is used to express:

  • "It's not like..."
  • "Since it's not..."
  • "You're not..." It emphasizes that because someone or something is not X, they should not do Y or be expected to do Y.

Structure

The structure of this grammar point is:

Noun + ではあるまいし / じゃあるまいし

Formation Diagram

Part Description
Noun The subject that is not something
ではあるまいし "It's not like..." (formal)
じゃあるまいし "It's not like..." (casual)

Notes

  • ではあるまいし is the more formal form.
  • じゃあるまいし is the casual, conversational form.
  • This expression often carries a tone of mild criticism or admonishment.

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

Grammar Point Meaning Formality
〜ではあるまいし "It's not like..." Formal
〜じゃあるまいし "It's not like..." Casual
〜わけではない "It doesn't mean that..." Neutral
〜ないことには "Unless..." Neutral/Formal
  • 〜ではあるまいし vs. 〜わけではない: Both negate a statement, but 〜ではあるまいし dismisses a reason based on the noun, while 〜わけではない simply states that something is not the case.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. 子供ではあるまいし、泣くのはやめなさい。 Kodomo dewa aru mai shi, naku no wa yamenasai. "You're not a child, so stop crying."
  2. 魔法使いじゃあるまいし、一晩でそんなことはできないよ。 Mahoutsukai ja aru mai shi, hitoban de sonna koto wa dekinai yo. "It's not like I'm a magician; I can't do that overnight."
  3. ロボットではあるまいし、休みなしで働くのは無理です。 Robotto dewa aru mai shi, yasumi nashi de hataraku no wa muri desu. "I'm not a robot; working without rest is impossible."
  4. 君はスーパーヒーローじゃあるまいし、無理をしないでください。 Kimi wa suupaa hiiroo ja aru mai shi, muri wo shinaide kudasai. "You're not a superhero, so please don't overdo it."
  5. 幽霊ではあるまいし、突然現れないで驚くから。 Yuurei dewa aru mai shi, totsuzen arawarenaide odoroku kara. "You're not a ghost, so don't appear suddenly—it startles me."

Contextual Usage

  • Formal Situations: Use ではあるまいし in formal writing or polite conversations.
  • Informal Situations: Use じゃあるまいし when speaking casually with friends or family.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, indirect expressions are often used to convey criticism or advice politely. Using 〜ではあるまいし allows the speaker to point out unreasonable behavior or expectations without being overly confrontational.

Idiomatic Expressions

  • 猫ではあるまいし、魚ばかり食べられない。 Neko dewa aru mai shi, sakana bakari taberarenai. "I'm not a cat; I can't eat only fish."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Using Verbs Instead of Nouns Incorrect: 走るではあるまいし、急ぐ必要はない。 Hashiru dewa aru mai shi, isogu hitsuyou wa nai. (Incorrect because 走る is a verb.) Correct: 選手ではあるまいし、急ぐ必要はない。 Senshu dewa aru mai shi, isogu hitsuyou wa nai. "You're not an athlete, so there's no need to rush."

Learning Strategies

  • Remember the Noun Requirement: Ensure that ではあるまいし follows a noun.
  • Practice with Common Nouns: Think of professions or roles (e.g., child, robot, magician) to create your own sentences.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 〜ではあるまいし is used to imply "It's not like..." or "Since it's not...".
  • Attach ではあるまいし to a noun to form the expression.
  • Use it to dismiss a reason or to advise against unnecessary actions.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank: 学生 ____、そんなに遅くまで起きていてはいけません。 a) ではあるまいし b) じゃないんだから
  2. True or False: 〜ではあるまいし can be used after verbs.
  3. Translate into English: お化けじゃあるまいし、怖がらせないでください。

Answers

  1. a) ではあるまいし Gakusei dewa aru mai shi, sonna ni osoku made okite ite wa ikemasen. "You're not a student, so you shouldn't stay up so late."
  2. False 〜ではあるまいし must follow a noun, not a verb.
  3. "You're not a ghost, so please don't scare me."

By understanding and practicing 〜ではあるまいし, you'll be able to express nuanced reasons and gently correct misconceptions or improper expectations in Japanese.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org