New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Noun ごろ~ (Noun + goro~)
The Japanese grammar point ごろ (goro) is used to indicate an approximate time or a rough estimate regarding time periods. It can often be translated to "around," "about," or "approximately" in English.
The structure of this grammar point is as follows:
Structure:
For example:
Meaning: Used to express that something happens or is expected to happen around a certain time—generally indicating a vague, not precise time frame.
Formation Diagram:
Noun | ごろ (goro) |
---|---|
5時 | ごろ |
学校 (gakkou) | ごろ |
冬 (fuyu) | ごろ |
Noun | Example | Translation |
---|---|---|
3時 | 3時ごろ | around 3 o’clock |
来週 (raishuu) | 来週ごろ | around next week |
夏 (natsu) | 夏ごろ | around summer |
Using ごろ expresses a level of politeness by indicating that one does not possess exact timing, which is often appreciated in Japanese culture. People tend to avoid being overly specific about time as a way to remain flexible and avoid pressure.
When using ごろ in conversation, it maintains a neutral level of politeness. It can be used in both formal (business settings) and informal situations (casual conversations).
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org