Japanese JLPT Grammar Point
Noun がてら (Noun gatera)

Noun がてら (Noun gatera)

Short explanation:

At the same time; on the occasion of; while; along with.

Formation:

Noun + がてら

Examples:

散歩がてらに、近くの公園で花を摘みました。
Sanpo gatera ni, chikaku no kouen de hana wo tsumimashita.
While taking a walk, I picked flowers in the nearby park.
買い物がてら、友達に会いに行きました。
Kaimono gatera, tomodachi ni ai ni ikimashita.
While shopping, I went to meet a friend.
彼女は旅行がてらに新しい言語を勉強しました。
Kanojo wa ryokou gatera ni atarashii gengo wo benkyou shimashita.
While on a trip, she studied a new language.
ドライブがてら、新しいアルバムを聞きました。
Doraibu gatera, atarashii arubamu wo kikimashita.
While driving, I listened to a new album.

Long explanation:

The がてら grammar point is used to express doing something in conjunction with something else, or taking advantage of the occasion to do something. It can be translated as 'while', 'at the same time', 'along with' or 'on the occasion of' in English.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun がてら (Noun gatera)

Japanese Grammar Point: Noun がてら (Noun gatera)

Noun がてら (Noun gatera)


1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point 「Noun がてら」 (Noun gatera). This expression is used to indicate doing something "while" or "at the same time as" another action. It's a handy way to express multitasking or taking the opportunity to do something else while engaged in an activity.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

「がてら」 (gatera) conveys the meaning of:

  • "While doing..."
  • "On the same occasion as..."
  • "At the same time as..." It is used to express that someone takes the opportunity of one action to do another action simultaneously.

Structure

The structure of 「Noun がてら」 is straightforward:

Noun + がてら

This phrase is then followed by the main verb of the sentence.

Formation Diagram

Here's how you form sentences using 「がてら」: | Noun (Activity) | + がてら | Main Verb (Secondary Action) | |-----------------|----------|------------------------------| | 散歩 (sanpo) walk | がてら | 写真を撮る (shashin o toru) take photos | | 買い物 (kaimono) shopping | がてら | 友達に会う (tomodachi ni au) meet a friend | | 運動 (undō) exercise | がてら | 音楽を聴く (ongaku o kiku) listen to music |

3. Comparative Analysis

「がてら」 vs. 「ついでに」

While both expressions can mean doing two actions at the same time, there are subtle differences:

Grammar Point Structure Nuance
がてら Noun + がてら The second action is intentional and often equally important.
ついでに Verb dictionary form + ついでに
Noun + のついでに
The second action is opportunistic and may be less planned.
Example:
  • 散歩がてら、公園に行きました。
    I went to the park while taking a walk. (Both walking and going to the park are intended.)
  • 銀行に行くついでに、郵便局にも寄った。
    I dropped by the post office while I was on my way to the bank. (Stopping by the post office was opportunistic.)

4. Examples in Context

Example 1: Informal Speech

  • 買い物がてら、カフェでお茶しない?
    While we're out shopping, shall we have tea at a café?

Example 2: Formal Speech

  • 本日はご挨拶がてら、ご報告に参りました。
    Today, I have come to give my regards and to report to you.

Example 3: Written Context

  • 週末にはドライブがてら、新しいレストランを試してみたい。
    I want to try a new restaurant while going for a drive this weekend.

Example 4: Polite Invitation

  • お散歩がてら、私の家にお立ち寄りください。
    Please feel free to drop by my house while you're out for a walk.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Multitasking in Japanese Culture: The use of 「がてら」 reflects the Japanese tendency to maximize time and efficiency by combining activities.
  • Social Invitations: Using 「がてら」 can make invitations sound casual and less imposing, as it implies that the person might already be engaged in the first activity.

Levels of Politeness

  • Neutral Politeness: 「がてら」 is considered neutral and can be used in both formal and informal settings.
  • Context Matters: The overall politeness of the sentence depends on verb forms and honorifics used.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistake 1: Using Verbs Instead of Nouns

  • Incorrect:
    走るがてら、公園に行く。
    (Using the verb 走る "to run")

  • Correct:
    ランニングがてら、公園に行く。
    (Using the noun ランニング "running") Tip: Always use the noun form of the activity before 「がてら」.

Common Mistake 2: Confusing with 「ながら」

  • 「ながら」 is used with verbs and means "while doing..." but typically for simultaneous actions by the same subject.
  • Example:
    音楽を聴きながら、勉強する。
    I study while listening to music. Tip: Use 「ながら」 when both actions are continuous and happen at the same time. Use 「がてら」 when one action provides an opportunity for another.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 「Noun がてら」 is used to express doing something while simultaneously doing another action.
  • It attaches to nouns, not verbs.
  • Nuance: Both actions are intentional, with the first action providing an opportunity for the second.

Quick Recap Quiz

  1. What does 「がてら」 attach to in a sentence?
    a) Verbs
    b) Adjectives
    c) Nouns
    Answer: c) Nouns
  2. Choose the correct usage of 「がてら」:
    a) 映画を見るがてら、食事をする。
    b) 映画鑑賞がてら、食事をする。
    Answer: b) 映画鑑賞がてら、食事をする。
  3. True or False: 「がてら」 and 「ついでに」 can always be used interchangeably.
    Answer: False - They have similar meanings but different nuances and grammatical structures.

By understanding and practicing 「Noun がてら」, you can express combined actions naturally and enrich your Japanese communication skills.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org