New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Noun からの (~kara no)
The expression "Noun からの" (kara no) is a useful construction in Japanese that indicates a source or origin of something. It can be used both in written and spoken language, often to specify where something comes from or to indicate a specific condition or reason.
[Source Noun] + からの + [Target Noun/Adjective]
↓
Indicates
the source/origin
Source Noun | Target Noun/Adjective | Resulting Phrase |
---|---|---|
日本 (Nihon - Japan) | アニメ (anime) | 日本からのアニメ (Anime from Japan) |
学校 (gakkou - school) | 教師 (kyoushi - teacher) | 学校からの教師 (Teacher from the school) |
母 (haha - mother) | 料理 (ryouri - cooking) | 母からの料理 (Cooking from mother) |
から (kara): Used to indicate the starting point of an action or movement.
の (no): A simple possessive marker that can indicate relationship but does not specify origin.
The use of "からの" often reflects the importance of provenance in Japanese society. Knowing where something comes from, whether food, technology, or information, can significantly affect its perceived value and quality.
While "からの" can be used in both casual and formal speech, the context and tone often dictate the level of politeness. When speaking formally, a complete sentence structure and more respectful language may be used, while casual conversation can be more relaxed.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org