Japanese JLPT Grammar Point
Noun + はどうであれ (~ wa dou de are)

Noun + はどうであれ (~ wa dou de are)

Short explanation:

This phrase means 'regardless of' or 'no matter how…'. It is used to express the idea that 'whatever the state or condition of the noun, we should not care'.

Formation:

Noun + はどうであれ

Examples:

天候はどうであれ、試合は行われます。
Tenkou wa dou de are, shiai wa okonawaremasu.
No matter what the weather is, the match will be held.
結果はどうであれ、最善を尽くすだけです。
Kekka wa dou de are, saizen wo tsukusu dake desu.
No matter what the result is, all we can do is try our best.
あなたの意見はどうであれ、私は彼を信じます。
Anata no iken wa dou de are, watashi wa kare wo shinjimasu.
No matter what your opinion is, I believe him.
試験の結果はどうであれ、あなたには何も変わりません。
Shiken no kekka wa dou de are, anata ni wa nani mo kawarimasen.
No matter what the result of the test is, nothing will change for you.

Long explanation:

It is used to convey indifference or a lack of concern about the state or condition of a certain thing or matter. You can think of it as 'no matter what' or 'regardless of' in English. The phrase shows the speaker’s strong intention to do something or an assertion of circumstance that doesn’t change regardless of the noun’s state or condition.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun + はどうであれ (~ wa dou de are)

Japanese Grammar Point: Noun + はどうであれ (~ wa dou de are)

Noun + はどうであれ (Noun + wa dou de are)

1. Introduction

The Japanese grammar structure Noun + はどうであれ is used to express that the speaker has a nonchalant, indifferent, or neutral attitude about a situation, implying that it doesn't matter what happens or how things are.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • 構造 (kouzo - Structure): The basic formation of this grammar point is:
    Noun + はどうであれ
    
  • 意味 (imi - Meaning): This phrase indicates that the speaker does not care about the specific details or conditions related to the noun in question. It emphasizes a lack of preference or concern.

Meaning and Function

  • は (wa): Topic marker indicating that the noun is the subject/topic of discussion.
  • どうであれ (dou de are): Means "regardless of" or "no matter how", indicating indifference or a neutral stance.

Formation Diagram

Noun + は + どうであれ
   ↓                   ↓
  Topic            Indifferent attitude
Example:
学生はどうであれ
(Gakusei wa dou de are)
"Regardless of the student (it doesn't matter who the student is)."

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • Noun + はともかく (Noun + wa tomokaku): This phrase is used to dismiss one aspect of something and focus on another. It implies that while one aspect may not matter, another aspect does.
    • Example: 日本語はともかく、英語を勉強しましょう。 (Nihongo wa tomokaku, eigo o benkyou shimashou.) "Let’s study English, regardless of Japanese."

Differences

  • はどうであれ suggests indifference, while はともかく suggests prioritizing one aspect over another.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 結果はどうであれ、我々は全力を尽くしました。
      • (Kekka wa dou de are, wareware wa zenryoku o tsukushimashita.)
      • "Regardless of the outcome, we gave it our all."
  2. Informal Context:
    • 明日のパーティーはどうであれ、行くつもりだよ。
      • (Ashita no pa-ti- wa dou de are, iku tsumori da yo.)
      • "No matter what happens at tomorrow's party, I'm planning to go."
  3. Written Context:
    • 予算はどうであれ、プロジェクトを進める必要がある。
      • (Yosan wa dou de are, purojekuto o susumeru hitsuyou ga aru.)
      • "Regardless of the budget, we need to proceed with the project."
  4. Spoken Context:
    • その映画はどうであれ、私は楽しみにしてる!
      • (Sono eiga wa dou de are, watashi wa tanoshimi ni shiteru!)
      • "No matter what the movie is like, I'm looking forward to it!"

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

The phrase はどうであれ reflects a Japanese cultural tendency towards harmony and non-confrontation, commonly avoiding strong preferences or opinions in public discourse. It embodies the concept of ikigai, where the focus is on the overall experience rather than minute details.

Levels of Politeness

Usage of this structure can be casual or formal, depending on the context; however, it maintains an overall neutral tone.

Idiomatic Expressions

Common idioms may not utilize this exact structure, but similar indifference can be conveyed through phrases like:

  • どうでもいい (dou demo ii) – "It doesn’t matter."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Confusing はどうであれ with はともかく.
    • Tip: Remember that はどうであれ expresses indifference, while はともかく emphasizes a different priority.

Learning Strategies

  • Mnemonic: Think of a scenario where you genuinely do not care about the specific details; this mental image can help reinforce the usage of はどうであれ.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Noun + はどうであれ indicates indifference regarding the subject.
  • Emphasizes a lack of concern for the specific details or circumstances.
  • It can be used in both formal and informal contexts.

Quick Recap Quiz

  1. What does Noun + はどうであれ express?
  2. How does it differ from Noun + はともかく?
  3. Create a sentence using はどうであれ regarding a decision you made.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org