New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: A。そういえば B。(~souieba)
The expression そういえば (souieba) is a common phrase in Japanese used to introduce a related topic or to recall something that has been forgotten. It translates roughly to "by the way," "now that you mention it," or "come to think of it" in English.
[Statement A] + そういえば + [Related Thought B]
Component | Example |
---|---|
Statement A | 彼は最近忙しそうだ。 (Kare wa saikin isogashisou da.) |
Translation A | He seems busy lately. |
Transition | そういえば (souieba) |
Related Thought B | 彼女は何をしているのかな? (Kanojo wa nani o shite iru no kana?) |
Translation B | I wonder what she is doing? |
In Japanese culture, maintaining the flow of conversation and relevance is important, and using phrases like そういえば helps in creating a cohesive dialogue. It's also a polite way to bring up related thoughts or questions without making it seem abrupt.
The expression can be used in various contexts, from formal to informal, making it versatile. However, the surrounding context (such as the formality of Statement A) can affect the overall politeness level.
Feel free to explore various contexts with this grammar point, and remember its function in creating smooth and interconnected conversations!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org