Japanese JLPT Grammar Point
A うと B うと (A uto B uto)

A うと B うと (A uto B uto)

Short explanation:

To show both conditions A and B are equivalent or indifferent; 'whether A or B'.

Formation:

い-adjective + うと, な-adjective + であろうと, Noun + であろうと

Examples:

雨が降ろうと晴れようと、私は毎日ジョギングをします。
Ame ga furo u to hare yo u to, watashi wa mainichi jogingu wo shimasu.
Whether it's raining or sunny, I jog every day.
試験が難しくても易しくても、一生懸命勉強します。
Shiken ga muzukashiku temo, yasashiku temo, isshoukenmei benkyou shimasu.
Whether the exam is difficult or easy, I will study hard.
彼が学生であろうと社会人であろうと、私は彼に尊敬しています。
Kare ga gakusei de arou to shakaijin de arou to, watashi wa kare ni sonkei shiteimasu.
Whether he is a student or a working adult, I respect him.
その映画が新しいであろうと古いであろうと、面白ければ観ます。
Sono eiga ga atarashii de arou to furui de arou to, omoshirokereba mimasu.
Whether the movie is new or old, if it's interesting, I'll watch it.

Long explanation:

The うと うと grammar point is used to express that both conditions A and B are equivalent or the same to the speaker. It can be translated as 'whether A or B' in English, indicating the speaker's indifference to the two conditions. The formation is with い-adjectives, な-adjectives, or nouns.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: A うと B うと (A uto B uto)

Japanese Grammar Point: A うと B うと (A uto B uto)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point AうとBうと (AうとBうと). This structure is used to express the idea of "whether A or B," indicating that the outcome remains the same regardless of the conditions A or B. It's a useful pattern for emphasizing that something is unaffected by different circumstances.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

AうとBうと conveys the meaning of "whether A or B" or "no matter if A or B." It emphasizes that the result or action does not change, regardless of the different possibilities presented by A and B.

Structure

The structure involves placing the volitional form of verbs or the hypothetical/formal probables of adjectives and nouns, followed by , and repeating this pattern with two different options (A and B).

Formation Diagram

For Verbs:

[Verb Volitional Form] + と + [Verb Volitional Form] + と

For い-Adjectives:

[Adjective – い + かろう] + と + [Adjective – い + かろう] + と

For な-Adjectives and Nouns:

[Adjective/Noun] + だろう + と + [Adjective/Noun] + だろう + と

Visual Aid: Formation Table

Part of Speech Form Example
Verb Verb Volitional Form + と 行こうと (ikō to)
い-Adjective Adjective Stem + かろうと 高かろうと (takakarō to)
な-Adjective Adjective/Noun + だろうと 静かだろうと (shizuka darō to)
Noun Adjective/Noun + だろうと 休みだろうと (yasumi darō to)

How to Form the Volitional Form

Verbs

  • Group 1 Verbs (五段動詞): Change the final -u sound to .
    • 書く → 書こう (kaku → kakō)
    • 話す → 話そう (hanasu → hanasō)
  • Group 2 Verbs (一段動詞): Add -yō to the verb stem.
    • 食べる → 食べよう (taberu → tabeyō)
    • 見る → 見よう (miru → miyō)
  • Irregular Verbs:
    • する → しよう (suru → shiyō)
    • 来る → 来よう (kuru → koyō)

Adjectives

  • い-Adjectives: Replace with かろう.
    • 暑い → 暑かろう (atsui → atsukarō)
    • 難しい → 難しかろう (muzukashii → muzukashikarō)
  • な-Adjectives and Nouns: Add だろう.
    • 元気 → 元気だろう (genki → genki darō)
    • 休日 → 休日だろう (kyūjitsu → kyūjitsu darō)

3. Comparative Analysis

AうとBうと is similar to the structure AてもBても, which also means "whether A or B" or "even if A or B." However, AうとBうと is more formal and emphatic, often used in written language or formal speech.

Grammar Point Meaning Formality
AうとBうと Whether A or B Formal
AてもBても Even if A or B Neutral

4. Examples in Context

Example 1: Verb

雨が降ろうと雪が降ろうと、明日のイベントは開催します。

  • Romaji: Ame ga furō to yuki ga furō to, ashita no ibento wa kaisai shimasu.
  • Translation: Whether it rains or snows, tomorrow's event will be held.

Example 2: い-Adjective

値段が高かろうと安かろうと、品質が重要です。

  • Romaji: Nedan ga takakarō to yasukarō to, hinshitsu ga jūyō desu.
  • Translation: Whether the price is high or low, quality is important.

Example 3: な-Adjective

部屋が静かだろうと賑やかだろうと、私は集中できます。

  • Romaji: Heya ga shizuka darō to nigiyaka darō to, watashi wa shūchū dekimasu.
  • Translation: Whether the room is quiet or lively, I can concentrate.

Example 4: Noun

子供だろうと大人だろうと、このゲームは楽しめます。

  • Romaji: Kodomo darō to otona darō to, kono gēmu wa tanoshimemasu.
  • Translation: Whether you're a child or an adult, you can enjoy this game.

Example 5: Formal Speech

成功しようと失敗しようと、挑戦することに意味があります。

  • Romaji: Seikō shiyō to shippai shiyō to, chōsen suru koto ni imi ga arimasu.
  • Translation: Whether you succeed or fail, there is meaning in making the challenge.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Emphasis and Determination: This structure is often used to express strong determination or resolve, highlighting the speaker's steadfastness regardless of circumstances.
  • Formal Contexts: Due to its formal tone, it's commonly found in speeches, literature, and formal announcements.

Levels of Politeness

  • Formal Register: Using AうとBうと adds a level of formality and seriousness to the statement, which is suitable for formal writing or speeches.
  • Respectful Tone: It can convey respect towards the listener or the subject matter by acknowledging all possible conditions.

Idiomatic Expressions

  • 雨が降ろうと槍が降ろうと
    • Translation: Whether it's raining or spears are falling.
    • Meaning: No matter how extreme the conditions, emphasizing unyielding determination.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistake 1: Using the Plain Form Instead of the Volitional Form

  • Incorrect: 行くと来ると、連絡してください。
    • Romaji: Iku to kuru to, renraku shite kudasai.
  • Correct: 行こうと来ようと、連絡してください。
    • Romaji: Ikō to koyō to, renraku shite kudasai.
  • Explanation: Use the volitional form (行こう, 来よう) before .

Common Mistake 2: Confusing with Conditional Form

  • Incorrect: 行けば行くほど、面白い。
    • Romaji: Ikeba iku hodo, omoshiroi.
  • Correction Needed: This sentence uses a different grammar point (〜ば〜ほど), not AうとBうと.

Tips

  • Memorize Volitional Forms: Practice forming the volitional form of verbs and adjectives to use this structure correctly.
  • Context Matters: Use AうとBうと in formal contexts or when you want to make a strong, emphatic statement.
  • Don't Overuse in Casual Conversation: In everyday speech, consider using AてもBても for a more natural and conversational tone.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • AうとBうと is used to express "whether A or B," indicating that the outcome doesn't change.
  • It uses the volitional form of verbs and the hypothetical form of adjectives and nouns.
  • This structure is more formal and adds emphasis compared to similar expressions.
  • Be careful to use the correct forms to avoid common mistakes.

Quick Recap Quiz

  1. Form the volitional form of the verb "読む" (yomu).
    • Answer: 読もう (yomō)
  2. Translate to Japanese using AうとBうと: "Whether it's hot or cold, I'll go jogging."
    • Answer: 暑かろうと寒かろうと、ジョギングに行きます。
  3. Is AうとBうと more formal or less formal than AてもBても?
    • Answer: More formal.
  4. Fill in the blank with the correct form: 難しかろうと簡単だろうと、_______。
    • Possible Answer: 挑戦します。 (I will challenge it.)

By understanding and practicing AうとBうと, you'll be able to express unwavering actions or states regardless of varying conditions, adding depth and sophistication to your Japanese communication.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org