Japanese JLPT Grammar Point
~末 (~sue)

~末 (~sue)

Short explanation:

Express the outcome after a period of time or a series of actions; 'after', 'as a result of'.

Formation:

Noun + 末

Examples:

長い議論の末、ようやく意見がまとまった。
Nagai giron no sue, youyaku iken ga matomatta.
After a long discussion, opinions finally came together.
一週間の勉強の末、試験に合格した。
Isshūkan no benkyou no sue, shiken ni goukaku shita.
After a week of studying, I passed the exam.
何度も失敗の末、成功を手に入れた。
Nando mo shippai no sue, seikou wo te ni ireta.
After many failures, I finally achieved success.
彼との別れの末、新しい人生を始めた。
Kare to no wakare no sue, atarashii jinsei wo hajimeta.
After breaking up with him, I started a new life.

Long explanation:

The ~末 grammar point is used to express the outcome or result that occurs after a period of time has passed or after a series of actions have been completed. It can be translated as 'after', 'as a result of', or 'following' in English. It is used with nouns.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~末 (~sue)

Japanese Grammar Point: ~末 (~sue)

Grammar Point: ~末(~すえ)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the grammar point ~末(~すえ), which is used to express the culmination of actions or efforts leading to a particular result. It's a valuable structure for conveying that after much time, consideration, or effort, something has finally occurred.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

~末(~すえ) translates to "after much..." or "after doing something for a long time, ..." It emphasizes that a considerable amount of time or effort has been invested before reaching an outcome.

Structure

The structure involves attaching 末(に) to the past tense form of a verb or to a noun.

Formation

Component Form
Verb (た-form) 動詞のた形 + 末(に)
Noun 名詞 + の末(に)

Diagram

[Verb (た-form)] + 末(に)
[Noun] + の末(に)

Detailed Explanation

  • Verb Usage: When using a verb, it must be in its past tense (た-form) to indicate that the action has been completed before the result occurs.

    • Example: 考え末に (After thinking...)
  • Noun Usage: When using a noun, attach の末に to show that after a period related to that noun, the outcome happened.

    • Example: 1年の末に (After one year...)
  • に Particle: The particle is optional but commonly used to indicate the time at which the action culminates.


3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

~あげく(に)

  • Similarity: Both express that after a long period or effort, a result occurs.
  • Difference: ~あげく(に) often implies a negative or undesired result, whereas ~末(に) is neutral and can indicate both positive and negative outcomes.

~結果(けっか)

  • Similarity: Indicates a result or outcome after some action.
  • Difference: ~結果 is more formal and used in written contexts; ~末(に) emphasizes the effort and time spent leading to the result.

4. Examples in Context

1. Formal Context

  • Japanese: 長時間の議論の末に、合意に達しました。
  • Romaji: Chōjikan no giron no sue ni, gōi ni tasshimashita.
  • English: After long discussions, we reached an agreement.

2. Informal Context

  • Japanese: 迷った末、大学院に進むことにした。
  • Romaji: Mayotta sue, daigakuin ni susumu koto ni shita.
  • English: After some hesitation, I decided to go to graduate school.

3. Negative Outcome

  • Japanese: 話し合いの末に、プロジェクトは中止になった。
  • Romaji: Hanashiai no sue ni, purojekuto wa chūshi ni natta.
  • English: After discussions, the project was canceled.

4. Positive Outcome

  • Japanese: 検討した末、彼がリーダーに選ばれた。
  • Romaji: Kentō shita sue, kare ga rīdā ni erabareta.
  • English: After consideration, he was chosen as the leader.

5. Personal Effort

  • Japanese: 努力の末に、夢を実現できた。
  • Romaji: Doryoku no sue ni, yume o jitsugen dekita.
  • English: After much effort, I was able to realize my dream.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Japanese culture highly values perseverance and dedication. Using ~末(に) reflects this cultural aspect by emphasizing the importance of the effort and time invested before achieving a result.

Levels of Politeness and Formality

  • Formality: ~末(に) is considered formal and is often used in written language, formal speeches, or polite conversations.
  • Politeness: It's appropriate for both respectful and neutral expressions.

Idiomatic Expressions

  • 試行錯誤の末(に)
    • Reading: Shikō sakugo no sue (ni)
    • Meaning: After much trial and error
    • Usage: Describes reaching a conclusion or result after various attempts.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Verb Form
    • Mistake: Using the dictionary form instead of the past tense.
      • 誤り: 考える末に、決めました。
      • Correct: 考え末に、決めました。
    • Tip: Always use the past tense (た-form) of the verb before 末(に).
  2. Omitting the Particle "の" with Nouns
    • Mistake: Forgetting "の" when connecting a noun.
      • 誤り: 努力末に、成功しました。
      • Correct: 努力末に、成功しました。
    • Tip: When using a noun, always include "の" before 末(に).
  3. Using with Non-Volitional Verbs
    • Mistake: Using it with verbs that don't express deliberate action.
      • 誤り: 雨が降った末に、洪水になった。
      • Tip*: ~末(に) is typically used with deliberate actions or efforts.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of 末(すえ) as "the end" or "the culmination," helping you remember it's used after completing actions.
  • Practice Exercises: Create sentences using verbs in the past tense and nouns related to your daily life to reinforce the structure.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~末(に) expresses that after considerable time or effort, a result has been achieved.
  • Attach 末(に) to the past tense form of verbs or nouns with の.
  • It's used in formal contexts and emphasizes the process leading to an outcome.
  • Be mindful of verb forms and particles when constructing sentences.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct particle: 努力___末に、目標を達成した。

    • Answer: の
    • Explanation: When attaching 末に to a noun, use the particle .
  2. True or False: You can use ~末(に) with the dictionary form of verbs.

    • Answer: False
    • Explanation: Use the past tense (た-form) of verbs with 末(に).
  3. Choose the correct sentence: a) 話し合う末に、解決した。

    b) 話し合った末に、解決した。

    • Answer: b)
    • Explanation: 話し合った末に uses the correct past tense form of the verb.

By understanding and practicing ~末(に), you can more effectively express the culmination of efforts and actions in Japanese, adding depth and nuance to your language skills.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org