New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~最中に (~saichuu ni)
The grammar point ~最中に (~saichuu ni) is used to indicate that something is occurring in the middle of another action or event. This structure helps to express timing and emphasize that an action is taking place at the same time as another.
(Verb て-form) + 最中に
(Noun) + の最中に
Components | Structure | Example |
---|---|---|
Verb | (Verb て-form) + 最中に | 食べている最中に (tabetiru saichuu ni) - "while eating" |
Noun | (Noun) + の最中に | 勉強の最中に (benkyou no saichuu ni) - "in the middle of studying" |
In Japanese culture, timing and communication during activities is significant. This grammar point reflects the importance of acknowledging interruptions or different actions happening simultaneously. It is essential to express awareness of one’s surroundings or actions.
The verb forms used with 最中に can vary in formality depending on the context. Using て-form verbs typically lends a more casual tone, while corresponding nouns can lend a more formal tone depending on the situation they are used in.
To remember this grammar point, think of it as being in the middle of something; visualizing a busy person can help solidify its meaning. Mnemonic Device: "Saichuu" sounds like "sight too" - you may be in sight (middle) of doing two things!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org