Japanese JLPT Grammar Point
~恐れがある (〜osore ga aru)

~恐れがある (〜osore ga aru)

Short explanation:

Express a concern or fear that something undesirable might occur.

Formation:

Verb-dictionary form + 恐れがある

Examples:

地震が来る恐れがあるため、避難所に行ってください。
Jishin ga kuru osore ga aru tame, hinanjo ni itte kudasai.
Please go to the evacuation center because there is a risk of an earthquake.
彼は事故に遭う恐れがあるので、注意して運転してください。
Kare wa jiko ni au osore ga aru node, chuui shite unten shite kudasai.
There is a possibility that he might have an accident, so please drive carefully.
この薬を飲みすぎると、副作用の恐れがある。
Kono kusuri wo nomisugiru to, fukusayou no osore ga aru.
If you take too much of this medicine, there is a risk of side effects.
低い予算でこのプロジェクトを進めると、品質が低くなる恐れがある。
Hikui yosan de kono purojekuto wo susumeru to, hinshitsu ga hikuku naru osore ga aru.
If we proceed with this project with a low budget, there is a possibility that the quality will be low.

Long explanation:

The ~恐れがある grammar point is used to indicate that there is a fear or concern that something undesirable or negative might happen. It is often used for potential problems or risks, and can be translated as 'there is a risk' or 'there is a possibility' in English. This grammar point is used with verbs in their dictionary form.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~恐れがある (〜osore ga aru)

Japanese Grammar Point: ~恐れがある (〜osore ga aru)

~恐れがある (~おそれがある)

1. Introduction

The grammar point ~恐れがある (~おそれがある) is used in Japanese to express the possibility or risk that something negative or undesirable may happen. It is a formal expression often found in news reports, official announcements, and academic writings.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • English Translation: There is a fear that ~; There is a risk that ~; It is possible that ~

Structure

  • Verb Dictionary Form + 恐れがある
  • Verb ない Form (without ない) + ない + 恐れがある
  • Noun + の + 恐れがある

Formation Diagram

Japanese Structure Example Meaning
Verb Dictionary Form + 恐れがある 地震が起こる恐れがある There is a risk that an earthquake will occur
Verb ない Stem + ない + 恐れがある 終わらない恐れがある There is a risk of not finishing
Noun + の + 恐れがある 台風の恐れがある There is a risk of a typhoon

Detailed Explanation

~恐れがある is used to indicate that there is a possibility of something negative or undesirable happening. It carries a sense of warning or concern and is typically used in formal contexts.

  • Usage Notes:
    • Often used by authorities or experts when warning about potential dangers.
    • Common in news reports, weather forecasts, and official statements.
    • Not commonly used in everyday casual conversation.
  • Connotation:
    • Implies that the speaker has some evidence or reason to believe that the negative event may occur.
    • Suggests a higher level of concern compared to other expressions of possibility.

3. Comparative Analysis

~かもしれない vs. ~恐れがある

Grammar Point Formality Connotation Example
~かもしれない Informal Neutral possibility (positive or negative) 雨が降るかもしれない。(It might rain.)
~恐れがある Formal Negative possibility, carries warning 洪水の恐れがある。(There is a risk of flooding.)

~おそれがある vs. ~だろう

Grammar Point Formality Connotation Example
~だろう Neutral Speaker's conjecture or guess 明日は晴れるだろう。(It will probably be sunny tomorrow.)
~恐れがある Formal Negative possibility, carries warning 地震が起こる恐れがある。(There is a risk of an earthquake.)

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. 大雨によって土砂災害が発生する恐れがあります。
    • Ōame ni yotte dosha saigai ga hassei suru osore ga arimasu.
    • Translation: There is a risk of landslides occurring due to heavy rain.
  2. この食品はアレルギーを引き起こす恐れがある成分を含んでいます。
    • Kono shokuhin wa arerugī o hikiokosu osore ga aru seibun o fukunde imasu.
    • Translation: This food contains ingredients that may cause allergies.
  3. 早めに治療しないと、病気が悪化する恐れがある。
    • Hayame ni chiryō shinai to, byōki ga akka suru osore ga aru.
    • Translation: If you don't treat it early, the illness may worsen.
  4. 不適切な管理により、情報が漏洩する恐れがある。
    • Futekisetsu na kanri ni yori, jōhō ga rōei suru osore ga aru.
    • Translation: Due to improper management, there is a risk of information leaking.
  5. 計画の遅れで予算を超える恐れがあります。
    • Keikaku no okure de yosan o koeru osore ga arimasu.
    • Translation: There is a risk of exceeding the budget due to delays in the plan.

Context Variations

  • Formal Speech: Used by officials, in meetings, and presentations.
  • Written Reports: Common in academic papers, official documents.
  • News Broadcasts: Used to warn the public about potential dangers.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japan, there is a strong emphasis on preparedness and preventing negative outcomes. Using expressions like ~恐れがある reflects a cautious approach and responsibility to inform others about potential risks.

Levels of Politeness and Formality

  • Formal Expression: Should be used in appropriate contexts to convey seriousness.
  • Not for Casual Use: Using it in everyday conversation may sound overly serious or alarming.

Idiomatic Expressions

  • 一触即発の恐れがある (Isshoku sokuhatsu no osore ga aru)
    • Translation: There is a risk of an imminent crisis.
    • Usage: Describes a situation that could escalate into a serious conflict at any moment.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using it in Informal Contexts
    • Mistake: 映画が遅れる恐れがあるね。
      • (Eiga ga okureru osore ga aru ne.)
    • Correction: 映画が遅れるかもしれないね。
  2. Incorrect Particle Usage
    • Mistake: 試験失敗する恐れがある。
    • Correction: 試験失敗する恐れがある。

Learning Strategies

  • Remember the Formality: Associate ~恐れがある with news reports or official warnings.
  • Focus on Negative Outcomes: Use it only when referring to potential negative events.
  • Particle Practice: Pay attention to particles to ensure grammatical accuracy.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Usage: Expresses the risk or possibility of a negative event occurring.
  • Formality: A formal expression, suitable for official contexts.
  • Structure:
    • Verb Dictionary Form + 恐れがある
    • Verb ない Stem + ない恐れがある
    • Noun + の + 恐れがある
  • Context: Commonly used in warnings, news, and formal writings.

Quick Recap Quiz

  1. Choose the correct form to complete the sentence: 台風が接近しているので、明日のイベントは中止になる______。 a) かもしれない
    b) 恐れがある Answer: b) 恐れがある
  2. True or False: The expression ~恐れがある is appropriate for casual conversation with friends. Answer: False
  3. Fill in the blank with the appropriate particle: 地震__発生する恐れがあります。 Answer: (地震発生する恐れがあります。)

By understanding and properly using ~恐れがある, you can effectively convey warnings and discuss potential risks in formal Japanese contexts.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org