Japanese JLPT Grammar Point
~反面 (〜hanmen)

~反面 (〜hanmen)

Short explanation:

Express contrast between two aspects; 'on the one hand', 'on the other hand'.

Formation:

Verb-casual + 反面, い-Adjective + 反面, な-Adjective + である反面, Noun + である反面

Examples:

この車は速い反面、燃費が悪いです。
Kono kuruma wa hayai hanmen, nenpi ga warui desu.
On the one hand, this car is fast, but on the other hand, it has poor fuel efficiency.
彼は頭がいい反面、運動が苦手です。
Kare wa atama ga ii hanmen, undou ga nigate desu.
On the one hand, he is smart, but on the other hand, he is not good at sports.
彼女は親切である反面、面倒見が良すぎることがある。
Kanojo wa shinsetsu de aru hanmen, mendoumi ga yoisugiru koto ga aru.
On the one hand, she is kind, but on the other hand, she can be too helpful at times.
この仕事は給料が高い反面、ストレスがたくさんあります。
Kono shigoto wa kyuuryou ga takai hanmen, sutoresu ga takusan arimasu.
On the one hand, this job pays well, but on the other hand, it has a lot of stress.

Long explanation:

The ~反面 grammar point is used to show a contrast between two aspects of something. It can be translated as 'on the one hand' or 'on the other hand' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, an い-adjective, a な-adjective, or a noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~反面 (〜hanmen)

Japanese Grammar Point: ~反面 (〜hanmen)

~反面 (〜はんめん, 〜hanmen)

1. Introduction

The grammar point ~反面 (〜はんめん, 〜hanmen) is used in Japanese to express a contrasting aspect of the same subject. It conveys the meaning of "on the other hand," "while," or "although," highlighting two sides of a situation, person, or thing.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

~反面 is used to present two contrasting facts or characteristics about the same subject. It emphasizes that while one aspect is true, the opposite or another differing aspect is also true.

Structure

The formation of ~反面 depends on the type of word it follows: | Part of Speech | Formation | |-------------------|------------------------------------| | Verb | Verb (dictionary form) + 反面 | | い-adjective | い-adjective + 反面 | | な-adjective | な-adjective + な反面 | | Noun | Noun + である反面 |

Formation Diagram

1. Verb + 反面

  • Structure:
    Verb (dictionary form) + 反面
  • Example:
    勉強する 反面 (benkyō suru hanmen)
    "While studying..."

2. い-adjective + 反面

  • Structure:
    い-adjective + 反面
  • Example:
    便利 反面 (benri hanmen)
    "While being convenient..."

3. な-adjective + な + 反面

  • Structure:
    な-adjective + な + 反面
  • Example:
    静かな 反面 (shizuka na hanmen)
    "While being quiet..."

4. Noun + である + 反面

  • Structure:
    Noun + である + 反面
  • Example:
    先生である 反面 (sensei de aru hanmen)
    "While being a teacher..."

3. Comparative Analysis

Comparison with ~一方(で) (〜いっぽう(で), 〜ippō(de))

Both ~反面 and ~一方(で) are used to show contrast, but they have subtle differences:

  • ~反面 emphasizes two contrasting aspects of the same subject.

    • Example:
      この車は性能が良い反面、価格が高い。
      "This car has good performance, but on the other hand, it's expensive."
  • ~一方(で) can contrast different subjects or indicate simultaneous actions.

    • Example (contrast):
      兄は文系だ。一方、弟は理系だ。
      "The older brother is into humanities. On the other hand, the younger brother is into sciences."

    • Example (simultaneous actions):
      彼はアルバイトをする一方で、大学にも通っている。
      "He works part-time while attending university."


4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. この薬はよく効く反面、副作用がある。 Kono kusuri wa yoku kiku hanmen, fukusayō ga aru.
    "This medicine is effective; however, it has side effects."
  2. オンラインショッピングは便利な反面、実物を確認できない。 Onrain shoppingu wa benri na hanmen, jitsubutsu o kakunin dekinai.
    "Online shopping is convenient, but on the other hand, you can't check the actual product."
  3. 彼は優しい反面、厳しいところもある。 Kare wa yasashii hanmen, kibishii tokoro mo aru.
    "He is kind; however, he also has a strict side."
  4. 新しい仕事は給料が高い反面、残業が多い。 Atarashii shigoto wa kyūryō ga takai hanmen, zangyō ga ōi.
    "The new job has a high salary, but on the other hand, there is a lot of overtime."
  5. 田舎の生活は静かな反面、不便だ。 Inaka no seikatsu wa shizuka na hanmen, fuben da.
    "Life in the countryside is quiet; however, it's inconvenient."

Context Variations

  • Formal Context:
    • 企業の規模が大きい反面、意思決定に時間がかかる。
      Kigyō no kibo ga ōkii hanmen, ishi kettei ni jikan ga kakaru.
      "The company is large; however, decision-making takes time."
  • Informal Context:
    • 彼女は美人な反面、性格がちょっときつい。
      Kanojo wa bijin na hanmen, seikaku ga chotto kitsui.
      "She's a beauty, but on the other hand, her personality is a bit harsh."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Understanding ~反面 is important for:

  • Expressing Balanced Opinions: Japanese culture values harmony and balance. Using ~反面 allows speakers and writers to present a balanced view by acknowledging both positive and negative aspects.
  • Formal Writing and Speech: It's commonly used in essays, reports, and formal discussions to articulate nuanced perspectives.

Levels of Politeness

  • ~反面 is neutral and can be used in both formal and informal contexts, though it is more prevalent in written and formal spoken Japanese.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Misusing Adjective Forms
    • Incorrect: 静か反面
      Shizuka da hanmen
      • Correction: 静か反面
        Shizuka na hanmen
  2. Forgetting である with Nouns
    • Incorrect: 学生反面
      Gakusei hanmen
      • Correction: 学生である反面
        Gakusei de aru hanmen

Learning Strategies

  • Remember the Contrast: Think of 反面 as "opposite side." Whenever you want to show two sides of the same coin, use ~反面.
  • Practice with Examples: Create your own sentences using ~反面 to describe real-life situations you are familiar with.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~反面 is used to express contrasting aspects of the same subject.
  • The structure changes slightly depending on whether you're using a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.
  • It's commonly used in formal writing and speeches to present balanced viewpoints.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form ~反面 with a noun? Answer: Noun + である反面
  2. Translate to Japanese using ~反面: "Life in Tokyo is exciting, but on the other hand, it's exhausting." Answer: 東京の生活は刺激的な反面、疲れます。
  3. True or False: ~反面 can only be used in formal contexts. Answer: False. While it's more common in formal contexts, it can be used in informal settings as well.

By incorporating ~反面 into your vocabulary, you'll be able to express complex, contrasting ideas more effectively in Japanese. Practice forming sentences with different parts of speech to master its usage.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org