Japanese JLPT Grammar Point
~切れない (~kirenai)

~切れない (~kirenai)

Short explanation:

Expresses inability to completely finish or do something.

Formation:

Verb-stem + 切れない

Examples:

この本を一晩で読み切れない。
Kono hon wo hitoban de yomikirenai.
I cannot finish reading this book in one night.
彼は泣き切れないほど嬉しかった。
Kare wa nakikirenai hodo ureshikatta.
He was so happy that he couldn't stop crying.
この部屋を一日で掃除し切れない。
Kono heya wo ichinichi de soujishikirenai.
I cannot finish cleaning this room in one day.
彼女は話し切れないほどの悩みがある。
Kanojo wa hanashikirenai hodo no nayami ga aru.
She has so many worries that she can't finish talking about them.

Long explanation:

The ~切れない grammar point is used to express the inability to fully complete, finish or do something. It is formed by attaching 切れない to the stem of a verb. It often implies that while some of the action is done, finishing it completely is not possible for some reason.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~切れない (~kirenai)

Japanese Grammar Point: ~切れない (~kirenai)

Grammar Point: ~切れない (~kirenai)

1. Introduction

The grammar point ~切れない (~kirenai) is used in Japanese to express the idea of something being unable to be completed or finished. It can convey a sense of inability or impossibility regarding an action, especially when referring to something that is too overwhelming to manage or finish.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

The structure of ~切れない is derived from the verb 切る (kiru), which means "to cut." When you add the negative form ない (nai) to it, you receive ~切れない (kirenai), suggesting the action cannot be "cut" or finished.

Meaning

  • 切れる (kireru): to be able to cut or finish.
  • 切れない (kirenai): to be unable to cut or finish.

Structure

  • Verb Stem + ~切れない
  • E.g., 読む (yomu = to read) → 読み切れない (yomi kirenai = cannot finish reading)

Formation Diagram

  Verb Stem (e.g., 読む)
          |
     +--------+
     |  切る  | (to cut/finish)
     |        |
      ----→  切れない (kirenai) 

3. Comparative Analysis

Compared to similar grammar points:

  • ~きる (~kiru): Indicates that something can be done completely or thoroughly. E.g., 読む → 読みきる (yomi kiru = to finish reading).

  • ~きれない (~kirenai): While it indicates the inability to complete an action, it can also connote the idea that it is overwhelming or just too much. Example Comparison:

  • この本は読みきれない。
    (Kono hon wa yomikirenai.)
    "I can't finish this book." (It’s too long or complicated.)

  • この本は読みきった。
    (Kono hon wa yomikitta.)
    "I finished reading this book."


4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    彼の話は長すぎて、最後まで聞き切れない。
    (Kare no hanashi wa nagasugite, saigo made kikikirenai.)
    "His story is too long; I cannot listen to it until the end."
  2. Informal Context:
    昨日の宿題、時間がなくてやり切れなかった。
    (Kinō no shukudai, jikan ga nakute yarikirenakatta.)
    "I couldn't finish yesterday's homework because I didn’t have enough time."
  3. Written Context:
    この映画は感動的で、何度も見ても見切れない。
    (Kono eiga wa kandōteki de, nando mo mitemo mikirenai.)
    "This movie is so touching; I can watch it multiple times and still not grasp everything."
  4. Spoken Context:
    新しいゲームが難しくて、すぐにクリアし切れないよ。
    (Atarashii gēmu ga muzukashikute, sugu ni kuria shikirenai yo.)
    "The new game is complicated; I can't clear it right away."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, expressing inability to complete something often showcases humility and a sense of respect towards the task or conversation partner. It reflects the social norm of not overstating one’s abilities. The use of this grammar point can convey the speaker's respect for the task's complexity or the effort involved.

Idiomatic Expressions

  • できる限り (dekiru kagiri) meaning "as much as I can" is often paired with expressions that might bring up the idea of not being able to complete something, highlighting an effort versus inability dichotomy.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Using ~切れない when the subject hasn’t even started the action.
    • Correct Usage: “I cannot finish” vs “I haven’t started yet.”

Learning Strategies

  • When remembering this grammar point, think of “cutting” as “finishing.” Thus, if you cannot "cut through" the task, you cannot finish it.

Mnemonic Device

  • Associate the sound of "kire" with "clear" in English to help remember that it's about clarity in the task being completed or understood.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~切れない expresses an inability to finish or complete an action.
  • It is formed by adding 〜切れない to the verb stem.
  • It demonstrates humility and respect for the complexity of tasks.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~切れない express?
  2. How do you form ~切れない?
  3. Give an example sentence using ~切れない in a formal context.

If you have any further questions or require additional examples, feel free to ask!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org