Japanese JLPT Grammar Point
~以上 (〜ijou)

~以上 (〜ijou)

Short explanation:

Expresses 'since' or 'as long as' in a conditional context.

Formation:

Verb-casual + 以上, い-Adjective + 以上, な-Adjective + な以上, Noun + の以上

Examples:

彼は忙しい以上、手伝いに行っても無駄だろう。
Kare wa isogashii ijou, tetsudai ni itte mo muda darou.
Since he is busy, it would be pointless to go help him.
約束した以上、守るべきだ。
Yakusoku shita ijou, mamoru beki da.
Since I made a promise, I should keep it.
締め切りが近い以上、全力で仕事をしなければならない。
Shimekiri ga chikai ijou, zenryoku de shigoto wo shinakereba naranai.
As long as the deadline is near, I have to work with all my might.
彼女は大学生である以上、勉強が優先されるべきだ。
Kanojo wa daigakusei de aru ijou, benkyou ga yuusen sareru beki da.
Since she is a college student, studying should be prioritized.

Long explanation:

The ~以上 grammar point is used to express a condition or requirement, and it can be translated as 'since', 'as long as', or 'if' in English. It is often used to express that if a certain condition is met, a certain action or consequence will follow, emphasizing the importance of the condition. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~以上 (〜ijou)

Japanese Grammar Point: ~以上 (〜ijou)

~以上 (〜いじょう)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the grammar point ~以上 (〜いじょう), a versatile expression in Japanese that conveys meanings such as "since," "now that," or "as long as." Understanding how to use ~以上 correctly will enhance your ability to express causality and obligations in various contexts.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

~以上 is used to indicate a strong sense of obligation or inevitability that arises because of a certain fact or situation. It can be translated as:

  • "Since..."
  • "Now that..."
  • "As long as..."
  • "Because..."

Structure

The structure of ~以上 varies slightly depending on the form of the verb or adjective it follows.

Formation Diagram

Verb Form + 以上(は)
Plain form 食べる以上(は)
Past tense 食べた以上(は)
Adjective 必要である以上(は)
Noun + である 学生である以上(は)
  • Note: The particle after 以上 is optional but adds emphasis.

Detailed Explanation

  • Usage: When you want to express that because X is true, Y must follow. It often conveys a sense of responsibility, duty, or natural consequence stemming from the first statement.
  • Nuance: Implies that there's no turning back or that something is expected due to the preceding condition.

3. Comparative Analysis

~以上 vs. ~からには

Both ~以上 and ~からには are used to express "since" or "now that," but there are subtle differences.

  • ~以上 emphasizes the speaker's strong feeling of obligation or natural consequence.
  • ~からには focuses more on the logical reasoning that because X is true, Y should naturally follow.
    Grammar Point Emphasis Example
    ~以上 Obligation, inevitability 約束した以上、守るべきだ。
    ~からには Logical reasoning, determination 約束したからには、守るべきだ。

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Formal - Written 日本語: プロジェクトを任された以上、最後まで責任を持ってやり遂げます。 Romaji: Purojekuto o makasareta ijō, saigo made sekinin o motte yaritōgemasu. English: Since I've been entrusted with the project, I will see it through responsibly until the end.
  2. Formal - Spoken 日本語: 社員である以上、会社の規則を守らなければなりません。 Romaji: Shain de aru ijō, kaisha no kisoku o mamoranakereba narimasen. English: As long as you are an employee, you must follow the company's rules.
  3. Informal - Spoken 日本語: やると言った以上、やらないと格好悪いよ。 Romaji: Yaru to itta ijō, yaranai to kakkō warui yo. English: Now that you've said you'll do it, it'd look bad if you don't.
  4. Written - Advice 日本語: 大学生である以上、学業を最優先にすべきだ。 Romaji: Daigakusei de aru ijō, gaku gyō o saiyūsen ni subeki da. English: Since you are a university student, you should prioritize your studies.
  5. Spoken - Decision Making 日本語: 選んだ以上、後悔しないで前に進もう。 Romaji: Eranda ijō, kōkai shinai de mae ni susumō. English: Since we've made our choice, let's move forward without regrets.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, there's a strong emphasis on duty and obligation, especially in social and professional contexts. Using ~以上 reflects an understanding of these social norms, highlighting one's commitment to their responsibilities.

Levels of Politeness

While ~以上 itself doesn't drastically change in politeness levels, the overall sentence should match the appropriate level of formality based on the context and the person you're addressing.

Idiomatic Expressions

  • 見るからにプロである以上、期待が高まります。 Since you obviously appear to be a professional, our expectations are high.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using the wrong verb form
    • Incorrect: 学生以上、勉強しなければならない。 (Using after a noun)
    • Correct: 学生である以上、勉強しなければならない。 (Use である after nouns in formal writing)
  2. **Confusing with 以上です
    • 以上です at the end of a presentation means "That's all," and is different from the grammar point ~以上.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of 以上 as "since something is above (以上) a certain point, certain expectations follow."
  • Tip: Pay attention to the clause before ~以上; it sets the condition that makes what follows obligatory or inevitable.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~以上 is used to express a sense of obligation or expected consequence stemming from a certain fact or condition.
  • It translates to "since," "now that," or "as long as."
  • The grammar requires proper verb forms and maintains the level of formality appropriate to the context.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~以上 express in a sentence? a) A past experience b) An obligation or natural consequence c) A simple comparison
  2. Choose the correct usage of ~以上: a) 日本に来た以上は、富士山に登りたい。 b) 日本に来た以上です、富士山に登りたい。
  3. True or False: ~以上 and ~からには can always be used interchangeably.

Answers:

  1. b) An obligation or natural consequence
  2. a) 日本に来た以上は、富士山に登りたい。
  3. False (They are similar but have nuanced differences in emphasis)

By mastering ~以上, you enhance your ability to convey firm reasoning and emphasize the implications of certain conditions in Japanese. Practice by creating your own sentences using this grammar point to solidify your understanding!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org