Japanese JLPT Grammar Point
~上に (〜ue ni)

~上に (〜ue ni)

Short explanation:

Express 'in addition to', 'besides', 'not only... but also'.

Formation:

Verb-plain + 上に, い-Adjective + 上に, な-Adjective + な上に, Noun + の上に

Examples:

彼は頭がいい上に、スポーツも得意です。
Kare wa atama ga ii ue ni, supo-tsu mo tokui desu.
In addition to being smart, he is also good at sports.
このドレスは美しい上に、値段も安いです。
Kono doresu wa utsukushii ue ni, nedan mo yasui desu.
This dress is not only beautiful but also affordable.
彼女は優しいな上に、料理も上手です。
Kanojo wa yasashii na ue ni, ryouri mo jouzu desu.
Besides being kind, she is also good at cooking.
彼は社長の上に、有名な作家でもある。
Kare wa shachou no ue ni, yuumei na sakka demo aru.
Not only is he a company president, but he is also a famous writer.

Long explanation:

The ~上に grammar point is used to indicate that there is an additional piece of information or situation happening besides the first one. It can be translated as 'in addition to', 'besides', or 'not only... but also'. It can be used with verbs, い-adjectives, な-adjectives, and nouns.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~上に (〜ue ni)

Japanese Grammar Point: ~上に (〜ue ni)

~上に (〜うえに)

1. Introduction

The grammar point ~上に (〜うえに) is a conjunction in Japanese that means "in addition to", "on top of", or "moreover". It is used to express that something has not only one attribute or situation but also another, often amplifying the statement's overall meaning.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • "In addition to..."
  • "Moreover..."
  • "Besides..."

Structure

The structure of ~上に is used to connect two clauses where the second clause adds more information to the first clause. [Clause 1]+上に、[Clause 2]

Formation Diagram

Verb Form Example
Plain form + 上に 行く 上に
い-adjective + 上に 忙しい 上に
な-adjective + な上に 便利な 上に
Noun + の上に 学生の 上に

3. Comparative Analysis

Comparison with ~だけでなく (not only...)

While both ~上に and ~だけでなく indicate addition, ~上に often carries an implication that the added information intensifies the situation, either positively or negatively.

  • ~上に: Adds emphasis, often with a similar tone (both positive or both negative).
  • ~だけでなく: Neutral addition, can mix positive and negative attributes.

4. Examples in Context

Formal

  1. 彼は仕事が速い上に、正確です。
    • He is not only quick with his work but also accurate.
  2. この製品は品質が良い上に、価格も手頃です。
    • This product not only has good quality but is also affordable.

Informal

  1. 今日は寒い上に、雨も降っている。
    • Today, it's not only cold but also raining.
  2. あのレストランは美味しい上に、サービスもいいよ。
    • That restaurant is not only delicious but also has good service.

Written

  1. 彼女は成績が優秀な上に、スポーツも得意だ。
    • She not only has excellent grades but is also good at sports.

Spoken

  1. この道は狭い上に、交通量も多いから気をつけて。
    • This road is not only narrow but also has heavy traffic, so be careful.

5. Cultural Notes

Politeness and Formality

  • ~上に can be used in both formal and informal contexts.
  • It is appropriate for business situations, essays, and daily conversations.

Idiomatic Expressions

  • 泣きっ面に蜂 (なきっつらにはち): Similar to "adding insult to injury," though not using ~上に, it conveys a compounded negative situation.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mixing Positive and Negative Clauses: Using ~上に when the first clause is positive and the second is negative (or vice versa) is unnatural.
    • Incorrect: 彼は優しい上に、怒りっぽい。
    • Correct: 彼は優しい だけでなく、怒りっぽい。

Learning Strategies

  • Consistency in Tone: Ensure that both clauses connected by ~上に share the same positive or negative tone.
  • Mnemonic Device: Think of 上 (up) as stacking similar qualities on top of each other.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~上に is used to add information with the same tone.
  • Both clauses should be either positive or negative.
  • It emphasizes the addition, intensifying the overall meaning.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct form of ~上に: 彼は親切な___、面白い人です。
  2. Is it appropriate to use ~上に in the following sentence? 今日は天気がいい上に、財布を忘れた。
  3. Translate the following sentence using ~上に: "The exam was difficult, and on top of that, time was short."

Answers:

  1. 彼は親切な上に**、面白い人です。**
  2. No, because the clauses have different tones (positive and negative).
  3. 試験は難しい上に、時間も足りなかった。

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org