Japanese JLPT Grammar Point
~ようがない (〜you ga nai)

~ようがない (〜you ga nai)

Short explanation:

Expresses that something cannot be helped or is unavoidable.

Formation:

Verb-ます stem + ようがない, い-Adjective (remove い) + さがない

Examples:

この仕事は終わりが見えないので、疲れるようがない。
Kono shigoto wa owari ga mienai node, tsukareru you ga nai.
Since there is no end in sight for this job, it's inevitable to get tired.
彼はとても忙しいので、会うことができるようがない。
Kare wa totemo isogashii node, au koto ga dekiru you ga nai.
Since he is very busy, there is no way to meet him.
この映画は感動的すぎるから、涙が出るようがない。
Kono eiga wa kandouteki sugiru kara, namida ga deru you ga nai.
This movie is too moving, so it's inevitable that tears will come out.
彼女は経験豊富だから、緊張する余裕がない。
Kanojo wa keiken houfude kara, kinchou suru yoyu ga nai.
Since she has a lot of experience, there's no leeway for her to feel nervous.

Long explanation:

The ~ようがない grammar point is used to express that something cannot be helped or is unavoidable. It emphasizes that there's no use in trying to change or control the situation, as it's already out of one's control. The formation depends on whether it is used with a verb or い-adjective.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~ようがない (〜you ga nai)

Japanese Grammar Point: ~ようがない (〜you ga nai)

~ようがない (〜you ga nai)

1. Introduction

The grammar point ~ようがない expresses the idea that there is no way to do something or it's impossible to do it. It conveys a sense of helplessness or the absence of a method or means.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • There is no way to~
  • Impossible to~
  • Cannot possibly~

Structure

To form this expression, attach ようがない to the masu-stem of a verb.

[Verb (masu-stem)] + ようがない

Formation Diagram

Verb (Dictionary Form) Masu-stem + ようがない Meaning
見る (miru) 見ようがない There's no way to see/look
行く (iku) 行き 行きようがない There's no way to go
書く (kaku) 書き 書きようがない There's no way to write
直す (naosu) 直し 直しようがない There's no way to fix

Detailed Explanation

  • Masu-stem of the verb: Remove the ます from the polite form of the verb.
    • Example: 食べます (tabemasu) ⇒ 食べ (tabe)
  • Attach ようがない directly to the masu-stem.
    • 食べようがない: There's no way to eat (it).

3. Comparative Analysis

~できない vs. ~ようがない

Grammar Point Usage Nuance
~できない Cannot do something (lack of ability/permission) Possible methods exist, but the subject can't perform it
~ようがない No way to do something No methods exist; it's impossible to perform
Example:
  • 食べられない: I can't eat (due to being full, allergies, etc.)
  • 食べようがない: There's no way to eat (because there's no food)

4. Examples in Context

Example 1: Formal Context

Japanese:
彼の住所が分からないので、連絡しようがありません。 Romaji:
Kare no jusho ga wakaranai node, renraku shiyou ga arimasen. Translation:
I don't know his address, so there's no way to contact him.


Example 2: Informal Context

Japanese:
こんなに壊れたら、直しようがないよ。 Romaji:
Konnani kowaretara, naoshi you ga nai yo. Translation:
If it's broken this badly, there's no way to fix it.

Example 3: Spoken Language

Japanese:
道が洪水で塞がれていて、行きようがない。 Romaji:
Michi ga kouzui de fusagarete ite, iki you ga nai. Translation:
The road is blocked by a flood, so there's no way to go.

Example 4: Written Language

Japanese:
手がかりがない以上、調べようがなかった。 Romaji:
Tegakari ga nai ijou, shirabe you ga nakatta. Translation:
Since there were no clues, there was no way to investigate.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Expressing Hopelessness: Japanese often use indirect expressions to convey feelings. ~ようがない subtly expresses a sense of hopelessness or resignation without being overtly negative.
  • Politeness Levels: Can be adjusted by changing the ending:
    • ないです/ありません for polite forms
    • ない for casual forms

Idiomatic Expressions

  • 言いようがない: There's no way to say it (e.g., speechless)
  • 感謝のしようがない: There's no way to express gratitude fully Example: Japanese:
    君の助けには感謝のしようがない。 Romaji:
    Kimi no tasuke ni wa kansha no shiyou ga nai. Translation:
    I can't thank you enough for your help.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using the plain dictionary form instead of the masu-stem.
    • Incorrect: 見るようがない
    • Correct: 見ようがない

Learning Strategies

  • Mnemonic Tip: Think of よう as "way" or "method." So, ようがない literally means "there is no way/method."
  • Remember the Masu-stem: Always remove ます from the polite form to get the masu-stem before adding ようがない.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~ようがない is used to express impossibility due to a lack of means or method.
  • Formed by adding ようがない to the masu-stem of a verb.
  • Different from ~できない, which implies inability rather than impossibility.

Quick Recap Quiz

  1. Form the expression using the verb 説明する (setsumei suru). Answer: 説明しようがない
    There's no way to explain.
  2. What does 逃げようがない mean? Answer: There's no way to escape.
  3. Translate the sentence: Japanese: 問題が複雑すぎて、解決しようがなかった。 Answer: The problem was too complicated, so there was no way to solve it.

By understanding ~ようがない, you can express situations where something is completely impossible due to the absence of a method or means.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org