Japanese JLPT Grammar Point
~ものではない (〜mono dewa nai)

~ものではない (〜mono dewa nai)

Short explanation:

Expresses 'not (something) to be done', 'should not', 'must not'.

Formation:

Verb-てform + ものではない

Examples:

そんなことを言うものではありません。
Sonna koto wo iu mono dewa arimasen.
You should not say such a thing.
公共の場で大声を出すものではない。
Koukyou no ba de oogoe wo dasu mono dewa nai.
You should not raise your voice in public places.
彼の秘密を他の人に教えるものではありません。
Kare no himitsu wo hoka no hito ni oshieru mono dewa arimasen.
You should not tell his secret to other people.
安全な場所では遊んでいいが、危険なところで遊ぶものではない。
Anzen na basho de wa asonde ii ga, kiken na tokoro de asobu mono dewa nai.
It's okay to play in safe places, but you should not play in dangerous places.

Long explanation:

The ~ものではない grammar point is used to indicate something should not or must not be done. It expresses a strong negative suggestion or prohibition, and is often used in formal speech or writing.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~ものではない (〜mono dewa nai)

Japanese Grammar Point: ~ものではない (〜mono dewa nai)

Grammar Point: ~ものではない (〜mono dewa nai)

1. Introduction

The grammar point ~ものではない is used to express the idea that something is not a suitable or appropriate action or behavior. It often carries a sense of reprimand or disapproval, emphasizing what should not be done.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The phrase implies that an action is not acceptable, appropriate, or permissible in a given context.
  • Structure:
    • The basic structure is: Verb (dictionary form) + ものではない

Formation Diagram

[Verb (dictionary form)] + ものではない

Examples of Structure

  1. 食べる (taberu) → 食べるものではない (taberu mono dewa nai) - "It is not appropriate to eat."
  2. 行く (iku) → 行くものではない (iku mono dewa nai) - "It is not appropriate to go."

3. Comparative Analysis

  • Similar Grammar Points:
    • ~べきではない (〜beki dewa nai): This is used for "should not" or "ought not to" and is more about moral obligations.
    • ~てはいけない (〜te wa ikenai): This means "must not" and is also used to express prohibitions.

Differences:

  • While all three expressions convey negativity about an action, ~ものではない is more about appropriateness, while ~べきではない indicates a moral obligation not to do something, and ~てはいけない is a strict prohibition.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    • 社長の前でそんな話をするものではない。
    • (Shachou no mae de sonna hanashi o suru mono dewa nai.)
    • "It is not appropriate to discuss such things in front of the company president."
  2. Informal:
    • そんなことを言うものじゃないよ!
    • (Sonna koto o iu mono ja nai yo!)
    • "You shouldn’t say things like that!"
  3. Written:
    • 公的な場での行動には注意すべきであり、このような振る舞いは許されるものではない。
    • (Kouteki na ba de no koudou ni wa chuu i subeki de ari, kono you na furumai wa yurusareru mono dewa nai.)
    • "In public settings, one should be careful about their behavior; actions like this are not permissible."
  4. Spoken:
    • 友達に嘘をつくものじゃないよ。
    • (Tomodachi ni uso o tsuku mono ja nai yo.)
    • "You shouldn't lie to your friends."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, maintaining harmony and appropriateness in social interactions is highly valued. Using ~ものではない can serve as a reminder of these social norms, signifying behavior that doesn't align with group expectations.

Idiomatic Expressions

  • Using phrases like "そんなものではない" (sonna mono dewa nai) means "That’s not the case!" and signifies disagreement with a certain idea or action.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Omitting the もの: Some learners might drop "もの," leading to incomprehensible sentences.
  • Confusing with 〜べきではない: It's important to remember that while both express negation, 〜べきではない relates more to obligations.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "ものではない" as "a thing not to do," which emphasizes inappropriateness.
  • Tip: Practice using this expression in conversational Japanese to reinforce the context in which it is appropriate.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ものではない is used to convey what is inappropriate or unacceptable behavior.
  • It is formed by attaching ものではない to the dictionary form of a verb.
  • It emphasizes appropriateness rather than strict prohibition or moral obligation.

Quick Recap Quiz

  1. What is the meaning of ~ものではない?
  2. What verb form is used before ものではない?
  3. Compare ~ものではない with ~てはいけない. What is the main difference? By understanding and practicing this grammar point, learners can effectively communicate nuances in appropriateness during their conversations in Japanese.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org