Japanese JLPT Grammar Point
~もなんでもない (〜mo nandemonai)

~もなんでもない (〜mo nandemonai)

Short explanation:

Expression used to dismiss or negate something's importance or significance; 'it's nothing at all', 'it does not matter'.

Formation:

Verb-dictionary form + もなんでもない, い-Adjective + もなんでもない,な-Adjective + なもなんでもない, Noun + もなんでもない

Examples:

100万円を負けるもなんでもない。
Hyaku man en o makeru mo nandemonai.
Losing a million yen is nothing at all.
彼が社長だもなんでもない。
Kare ga shachou da mo nandemonai.
It doesn't matter at all that he is the president.
あなたが来ないもなんでもない。
Anata ga konai mo nandemonai.
It doesn't matter at all if you don't come.
それが美しいもなんでもない。
Sore ga utsukushii mo nandemonai.
It doesn't matter at all that it is beautiful.

Long explanation:

The ~もなんでもない grammar point is used to dismiss or negate the importance or significance of something. It can be translated as 'it's nothing at all', 'it does not matter' or 'it's no big deal'. The phrase is most commonly used with Verbs in their dictionary form, い-Adjectives, な-Adjectives, and nouns.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~もなんでもない (〜mo nandemonai)

Japanese Grammar Point: ~もなんでもない (〜mo nandemonai)

~もなんでもない (〜mo nandemonai)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~もなんでもない (〜mo nandemonai). This expression is used to emphatically deny or negate something, conveying the meaning of "not at all" or "by no means". Understanding this grammar point will help you express strong negation and refute statements in Japanese effectively.


2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

The phrase ~もなんでもない is an emphatic negation used to strongly deny a statement or assertion. It intensifies the negative meaning, indicating that something is absolutely not the case. It's equivalent to saying "not at all", "by no means", or "nothing like that" in English.

Meaning, Structure, Formation Diagram

Meaning

  • ~もなんでもない: Not ~ at all; by no means ~; absolutely not ~

Structure

The structure involves attaching もなんでもない to the stem form of adjectives or verbs.

[Adjective/Verb stem] + もなんでもない

Formation Diagram

Component Function Example
Adjective/Verb stem The quality or action being negated 優しく (yasashiku) - kind
Particle meaning "even" も (mo)
なんでもない "Nothing at all"; "not at all" なんでもない (nandemonai)

3. Comparative Analysis

Comparison with Simple Negation

  • Simple Negation (~ない): Indicates that something is not the case.
    • 彼は*優しくない。*
      Kare wa yasashikunai.
      He is not kind.
  • Emphatic Negation (~もなんでもない): Strongly emphasizes that something is absolutely not the case.
    • 彼は*優しくもなんでもない。*
      Kare wa yasashiku mo nandemonai.
      He is not kind at all. Key Difference: The addition of もなんでもない intensifies the negation, expressing strong denial or refutation.

4. Examples in Context

Sentence Examples

Example 1: Denying an Attribute

  • 彼は天才でもなんでもない。
    • Kare wa tensai de mo nandemonai.
    • He is not a genius or anything.

Example 2: Refuting a Rumor

  • その噂は真実でもなんでもない。
    • Sono uwasa wa shinjitsu de mo nandemonai.
    • That rumor is not true at all.

Example 3: Downplaying Difficulty

  • この仕事は難しくもなんでもない。
    • Kono shigoto wa muzukashiku mo nandemonai.
    • This job is not difficult at all.

Example 4: Expressing Lack of Concern

  • 私は怒ってもなんでもない。
    • Watashi wa okotte mo nandemonai.
    • I'm not angry at all.

Example 5: Dismissing Pain

  • 痛くもなんでもなかった。
    • Itaku mo nandemonakatta.
    • It didn't hurt at all.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese communication, expressing oneself modestly and avoiding direct confrontation are valued. However, in situations where strong denial is necessary, ~もなんでもない allows the speaker to firmly refute a statement without being overly aggressive.

Idiomatic Expressions

  • 別に~もなんでもないけど。
    • Betsu ni ~ mo nandemonai kedo.
    • It's not that ~ or anything, but... This expression is used to downplay the significance of what follows, often introducing a statement that contradicts the preceding context.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Omitting the Particle "も"
    • Incorrect: 彼は優しくなんでもない。
    • Correct: 彼は優しくなんでもない。 Tip: Ensure you include to properly form the emphatic negation.
  2. Confusing with "なんでもない"
    • なんでもない (nandemonai): Means "it's nothing" or "never mind".
    • ~もなんでもない (mo nandemonai): Emphatic negation of the preceding word. Tip: Remember that adding changes the meaning to a strong negation of the previous term.

Learning Strategies

  • Create Practice Sentences: Construct sentences using ~もなんでもない to familiarize yourself with the structure.
  • Mnemonic Device: Think of as "even" and なんでもない as "nothing at all" — together they mean "not even anything".

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Usage: ~もなんでもない is used to strongly deny or negate a statement.
  • Structure: Attach もなんでもない to the adjective or verb stem you're negating.
  • Emphasis: Provides a stronger denial than the simple negative form ~ない.
  • Cultural Note: Allows for firm refutation while maintaining polite language.

Quick Recap Quiz

  1. Translate using ~もなんでもない:
    • "She is not busy at all." Answer:
    • 彼女は忙しくもなんでもない。
      • Kanojo wa isogashiku mo nandemonai.
  2. True or False:
    • "なんでもない" and "~もなんでもない" have the same meaning. Answer:
    • False. "なんでもない" means "it's nothing", while "~もなんでもない" is an emphatic negation.
  3. Fill in the Blank:
    • To strongly deny that the food is spicy, say: この料理は辛く___なんでもない。 Answer:
    • この料理は辛くなんでもない。
      • Kono ryouri wa karaku mo nandemonai.

By mastering ~もなんでもない, you can effectively convey strong negation in Japanese, enhancing your expressive ability in both spoken and written communication.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org